-
翻译全篇译化语法.pdf
4/5
consiquencegamecommericialinternationalintellectualforge
1994~2013翻译,全篇译文
so…thatdeterminismracismismupsidepitfull
词后缀合成词委婉语
委婉语现象穷(权利)thoseinneeded/underprivileged/financially/challenged
残disable/physically/challenged/withinconbiences
老seniorcitizen/elderly
胖Sheiswelldeveloped丰满fullofcueves(曲线)
2025-06-10 约1.69千字 2页 立即下载
-
酒标红酒品牌翻译.pdf
红酒品牌翻译
Heron’sFlight飞翔的白鹭
NewZealand新西兰
SauvignonBlanc长相思
Sparkingnonalcoholicgrapejuice汽泡无醇葡萄汁
PremiumSauvignonBlancJuice,madefromthehighestqualitySauvignonBlanc
grapesgrowninNewZealand’sfamousHawke’sBay.
顶级长相思葡萄汁,是来自新西兰的著名斯湾种植的最优质的长相思葡萄。
Wepickourgrapesatjusttherightlevelofripeness,whichgivesourju
2025-06-07 约2.04千字 2页 立即下载
-
新时代儿童文学翻译趋势与本土化策略.docx
新时代儿童文学翻译趋势与本土化策略
目录
新时代儿童文学翻译趋势与本土化策略(1)....................4
一、内容概述...............................................4
新时代背景下的儿童文学翻译概述..........................5
研究目的与意义..........................................6
二、新时代儿童文学翻译的特点...............................7
内容多样性....................................
2025-06-09 约4.68万字 78页 立即下载
-
《了不起的盖茨比》(节选)的翻译与译后心得.docx
PAGE24
TranslationofTheGreatGatsby(excerpts)andCriticalComment
AbstractofCriticalComment:TheGreatGatsbyisthemasterpieceofthefamousAmericanwriterFitzgerald.ThepublicationofthisworkestablishedhisstatusintheAmericanliteraryworldandmadehimoneoftherepresenta
2025-06-09 约2.08万字 24页 立即下载
-
Unit4ExploringLiteratureIntegratedskills课件高一英语牛津译林版(2020)1.pptx
Unit4Period3Integratedskills(英语)ENGLISH
新课导入FreetalkDoyoulikereading?Whatmajorgenresofliteraturehavewementionedbefore?drama,poetry,fiction,non-fiction...
课堂学习ThepresidentoftheschoolBookClub,Gary,isintroducingsomepopulartypesofliterature.ReadthePPTslidesbelowandtrytounderstandthefeaturesofeachtype.AP
2025-06-11 约3.61千字 22页 立即下载
-
2025年北京市人民政府外事办公室翻译中心招考聘用翻译工作人员笔试历年典型考题(历年真题考点)解题思路附带答案详解.docx
2025年北京市人民政府外事办公室翻译中心招考聘用翻译工作人员笔试历年典型考题(历年真题考点)解题思路附带答案详解
(图片大小可自由调整)
?
一、言语理解与表达。本部分包括表达与理解两方面的内容。请根据题目要求,下列各题备选答案中只有一项符合题意,请将其选出一个最恰当的答案。(共30题)
1、台风形成于赤道地区的温暖水域。当潮湿、温暖的空气开始上升的时候,会产生一个低压区,进而________周围更多的暖湿空气。温暖的空气在上升的过程中开始旋转,温度开始________,冷凝生成云团,释放出热量,进一步________上升运动。在这种正反馈机理的促进下,气旋不断加强,最终形成巨大的台风。
依
2025-06-08 约7.1万字 151页 立即下载
-
语言翻译实践题目集.docx
综合试卷第=PAGE1*2-11页(共=NUMPAGES1*22页) 综合试卷第=PAGE1*22页(共=NUMPAGES1*22页)
PAGE
①
姓名所在地区
姓名所在地区身份证号
密封线
注意事项
1.请首先在试卷的标封处填写您的姓名,身份证号和所在地区名称。
2.请仔细阅读各种题目的回答要求,在规定的位置填写您的答案。
3.不要在试卷上乱涂乱画,不要在标封区内填写无关内容。
一、词汇翻译
1.单词翻译
(1)虚拟现实(VirtualReality)
(2)生物多样性(Biodiversity)
(3)跨境电商(CrossborderEmerce)
(
2025-06-09 约1.18万字 6页 立即下载
-
衔接点20新牛津译林版七年级上册Unit3-Welcome-to-our-school!(Welcome-to-theunit-Reading)+破擦音+舌边音+鼻音(教师版)新七年级英语暑假.pdf
衔接点05Uvit3WelcometoourscNool!(WelcometotNe
uvit-Reodivg)+破擦音+舌边音+鼻音
素养目替
1.预习Uvit3WelcometoourscNool!(WelcometotNeuvit-Reodivg)重点词汇
2.预习Uvit3WelcometoourscNool!(WelcometotNeuvit・Reodivg)课文
3.Uvit3Welc
2025-06-10 约2.45万字 12页 立即下载
-
衔接点16新牛津译林版七年级上册Unit1-This-is-me!(Welcome-to-the-unit-Reading)+元音学习(学生版).pdf
衔接点01UnitlThisisme!(Welcometotheunit-Reading)
+元音学习[i;]+G]+[3;]+[a]+[o;]+[0]
1.预习UnitlThisisme!(Welcometotheunit-Reading)重点词汇
2.预习UnitlThisisme!(Welcometotheunit-Reading)课文
3UnitlT
2025-06-09 约2.59万字 15页 立即下载
-
衔接点16新牛津译林版七年级上册Unit1-This-is-me!(Welcome-to-the-unit-Reading)+元音学习(教师版).pdf
2024新版译林版七年级预习部分
衔接点UnitlThisisme!(Welcometotheunit-Reading)
十元音学习□;]+[工]+[3;]+[9]+[O;]+[]
素养目吃
1.预习UnitlThisisme!(Welcometotheunit-Readi
2025-06-09 约2.78万字 17页 立即下载
-
术语翻译中隐喻表达的跨语言修辞功能研究.docx
术语翻译中隐喻表达的跨语言修辞功能研究
目录
内容概览................................................4
1.1研究背景与意义.........................................4
1.1.1术语翻译的重要性.....................................6
1.1.2隐喻表达的修辞特性...................................7
1.1.3跨语言转换的挑战.....................................8
1.2国内外研究现状.....
2025-06-09 约4.9万字 77页 立即下载
-
生态翻译学视角下的《呐喊》英译本比较分析.docx
生态翻译学视角下的《呐喊》英译本比较分析
目录
一、内容概要..............................................3
1.1研究背景与意义.........................................4
1.1.1《呐喊》的文学地位...................................5
1.1.2《呐喊》英译本的流传与影响...........................7
1.1.3生态翻译学研究的价值.................................8
1.2国内外研究现状...........
2025-06-10 约4.3万字 70页 立即下载
-
英汉口译知到智慧树期末考试答案题库2025年四川大学.docx
英汉口译知到智慧树期末考试答案题库2025年四川大学
Youshouldacceptajobwhennoemploymentcontractwillbeprovided.()
答案:错
Wintersportsorwinteractivitiesarecompetitivesportsornon-competitiverecreationalactivitieswhichareplayedonsnoworice.()
答案:对
Whichtypeofcarbonpricingdoesexist?()
答案:AnEmissionTradingSystem;EmissionReductionFun
2025-06-10 约1.87万字 15页 立即下载
-
英汉汉英口译知到智慧树期末考试答案题库2025年西安明德理工学院.docx
英汉汉英口译知到智慧树期末考试答案题库2025年西安明德理工学院
XuanzangwasafamousmonkintheTangDynasty.Heisatranslator,agreatthinkerandphilosopher,diplomat,andmessengerofChineseandforeignculturalexchangesinthehistoryofChina.()
答案:对
Xi’anisoneofthebirthplacesoftheancientcivilizationintheYellowRiverareaofthecountry.()
答案:对
WorldInt
2025-06-08 约1.7万字 12页 立即下载
-
Unit2Ex-reading公开课课件-高中英语译林版2020必修第三册.pptx
Unit2NaturaldisastersExtendedreading
LeadinBeforetheeruptionDuringtheeruptionAftertheeruptionAppreciationJobtitle:MuseumGuides(博物馆讲解员)Place:Wuxi,ChinaRequirements:tellstoriesofPompeiiatdifferenttimesinitshistorypassionatelyandactively.
LeadinBeforetheeruptionDuringtheeruptionAftertheeruptionApprecia
2025-06-09 约4.4千字 23页 立即下载
-
牛津译林新版课件7AU1 Reading 2.docx
牛津译林新版课件7AU1Reading2
教学内容:
本课的教学内容选自牛津译林新版课件7AU1Reading2,主要讲述了一个关于友谊和理解的故事。故事发生在一个小镇上,主人公Tom和Sam是好朋友。一天,Sam因为家庭原因不得不离开小镇,两人依依不舍地告别。几年后,Tom收到一封来自Sam的信,信中Sam分享了他在这段时间里的经历和成长。通过这封信,Tom对Sam有了更深的了解,也体会到了友谊的珍贵。
教学目标:
1.学生能够理解故事的主要情节,把握人物关系和情感变化。
2.学生能够运用所学知识描述和表达人物性格、情感和友谊。
3.学生能够在实际情境中运用一般过去时和一般现在时描述过去和现
2025-06-10 约2.88千字 6页 立即下载
-
本科翻译实践报告论文模板.docx
本科翻译实践报告论文模板
一、引言
本次翻译实践报告旨在总结和反思本科实践课程中所进行的翻译实践经验,并提供一种模板作为参考,以帮助未来的研究者撰写相关报告。本文将首先介绍翻译实践的背景和意义,然后阐述翻译实践的目标和方法,最后分享一些实际案例的个人体验和心得。
二、翻译实践的背景和意义
随着全球化的快速发展,跨文化交流和翻译需求越来越大。作为重要的传播方式之一,翻译在促进不同语言和文化之间的交流和理解方面发挥着重要作用。因此,翻译实践的重要性不言而喻。通过翻译实践,学生可以结合理论知识和实际操作,提高翻译技能和跨文化交际能力,为未来的翻译工作做好准备。
三、翻译实践的目标和方法
1.目标
翻
2025-06-09 约1.28千字 3页 立即下载
-
2025年翻译行业工作技能测试题及答案.docx
2025年翻译行业工作技能测试题及答案
一、基础知识(占总分的30%)
1.请简述翻译的基本概念和分类。
答案:
翻译是指将一种语言的信息准确地转换成另一种语言的过程。翻译可分为口头翻译和书面翻译,口头翻译又分为交替翻译和同声翻译,书面翻译包括笔译和机器翻译。
2.翻译工作过程中,有哪些主要的翻译策略?
答案:
翻译策略包括:直译、意译、增译、省译、换序、转译等。
3.请列举几种常见的翻译错误类型。
答案:
常见的翻译错误类型有:词义错误、语法错误、语义错误、逻辑错误、风格错误等。
4.翻译工作需要具备哪些基本素质?
答案:
翻译工作需要具备的基本素质包括:扎实的语言功底、丰富的文化知识、严谨
2025-06-08 约6.43千字 11页 立即下载
-
中共党史翻译知到智慧树期末考试答案题库2025年牡丹江师范学院.docx
中共党史翻译知到智慧树期末考试答案题库2025年牡丹江师范学院
迄今为止,邓小平著作已被翻译成多少种民族语言?()
答案:7种
董秋斯的原名是()。
答案:绍明
董秋斯在翻译工作中受到了谁的深刻影响()?
答案:鲁迅与马克思
董秋斯在新中国成立后继续从事翻译工作,他在1950年参与创办了()。
答案:《翻译通报》
董秋斯在1951年提出的翻译学理论主张是()。
答案:翻译应是一门科学
董乐山翻译的《红星照耀中国》译本首次推出于哪一年?()
答案:1979年
董乐山在翻译《红星照耀中国》时特别增加了哪一部分?()
答案:原书第十一章的第五节《那个外国智囊》
胡锦涛在纪念辛亥革命10
2025-06-10 约4.28千字 8页 立即下载
-
课件英文翻译.pptx
课件英文翻译有限公司20XX汇报人:XX
目录01翻译前的准备工作02翻译过程中的注意事项03翻译后的质量控制04课件翻译的格式要求05课件翻译的案例分析06课件翻译的未来趋势
翻译前的准备工作01
分析课件内容确定课件中的专业术语和核心概念,为准确翻译打下基础。识别核心概念深入理解课件内容的背景和语境,确保翻译的准确性和流畅性。理解上下文语境根据课件涉及的主题和专业领域,评估翻译的难度,选择合适的翻译策略。评估难度和专业性
确定翻译目标设定翻译风格分析目标受众了解目标受众的语言习惯和文化背景,确保翻译内容的准确性和可接受性。根据课件的用途和受众,选择正式或非正式的翻译风格,以适应不同的教学环
2025-06-09 约小于1千字 9页 立即下载