科技英语翻译与写作.pptx
科技英语翻译与写作外国语学院张德贵Sharede-mail:Code:zhdgui
参考书目:
01《实用科技英语翻译研究》西安交通大学出版社02《英语科技文献的语言特点与翻译》上海交通大学出版社03《汉英科技翻译教程》西北工业大学出版社
EGP:EnglishforGeneralPurposeESP:EnglishforSpecificPurposesEST:EnglishforScienceandTechnologyEVP/EOP:EnglishforVocational/OccupationalPurposeEAP:EnglishforAcademicPurposeEBE:EnglishforBusinessandEconomyESS:EnglishforSocialSciences
Objectives:
beawareofsomeknowledgeoflexicalanddiscoursefeaturesofESTgenres,criteriaofESTtranslation,thecommongrammaticalmistakesorerrorsinESTtranslationandwriting.Pavethewayforstudents’futurelearningofspecializedknowledgeinEnglishHelpconquerstudents’fearofencounteringlonganddifficultsentencesconcerningscienceandtechnology010302
研究生入学考试翻译试题Inphysics,oneapproachtakesthisimpulseforunificationtoitsextreme,andseeksatheoryofeverything—asinglegenerativeequationforallwesee.Here,Darwinismseemstoofferjustificationforifallhumanssharecommonoriginsitseemsreasonabletosupposethatculturaldiversitycouldalsobetracedtomoreconstrainedbeginnings.
Tofilteroutwhatisuniquefromwhatissharedmightenableustounderstandhowcomplexculturalbehavioraroseandwhatguidesitinevolutionaryorcognitiveterms.Thesecond,byJoshuaGreenberg,takesamoreempiricalapproachtouniversalityidentifyingtraits(particularlyinwordorder)sharedbymanylanguagewhichareconsideredtorepresentbiasesthatresultfromcognitiveconstraints.0102
Chomsky’sgrammarshouldshowpatternsoflanguagechangethatareindependentofthefamilytreeorthepathwaytrackedthroughit.
EST(EnglishforScienceTechnologyorTechnicalEnglishorScientificEnglish)isaspeciallanguagevarietywidelyusedinthefieldsofscienceandtechnology.It’sbelievedthat