文档详情

中英文双语版企业雇佣合同.docx

发布:2025-05-14约9千字共12页下载文档
文本预览下载声明

企业雇佣合同

EmploymentContract

甲方(雇主):

PartyA(Employer):

公司名称:[公司全称]

CompanyName:[FullCompanyName]

法定代表人:[法人姓名]

LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]

地址:[公司地址]

Address:[CompanyAddress]

联系电话:[联系电话]

ContactNumber:[ContactNumber]

乙方(雇员):

PartyB(Employee):

姓名:[雇员姓名]

Name:[EmployeesName]

性别:[性别]

Gender:[Gender]

身份证号码:[身份证号]

IDNumber:[IDCardNumber]

地址:[常住地址]

Address:[PermanentResidenceAddress]

联系电话:[联系电话]

ContactNumber:[ContactNumber]

根据《中华人民共和国劳动法》《中华人民共和国民法典》及其他相关法律法规的规定,甲乙双方在平等自愿、协商一致的基础上,签订本雇佣合同,以资共同遵守。

InaccordancewiththeprovisionsoftheLaborLawofthePeoplesRepublicofChina,theCivilCodeofthePeoplesRepublicofChina,andotherrelevantlawsandregulations,PartyAandPartyB,onthebasisofequality,voluntariness,andconsensusthroughconsultation,enterintothisemploymentcontractandshallabidebyitjointly.

一、合同期限

1.ContractTerm

1.本合同为[固定期限/无固定期限/以完成一定工作任务为期限]的劳动合同。合同期限自[起始日期]起至[结束日期]止。其中试用期自[试用起始日期]起至[试用结束日期]止。

Thiscontractisalaborcontractwitha[fixedterm/open-endedterm/termbasedonthecompletionofacertaintask].Thecontracttermshallcommencefrom[StartDate]andendon[EndDate].Theprobationaryperiodshallcommencefrom[ProbationStartDate]andendon[ProbationEndDate].

2.如合同期满,双方同意续签合同的,应在合同期满前[X]日内办理续签手续。

Ifbothpartiesagreetorenewthecontractuponitsexpiration,therenewalproceduresshallbecompletedwithin[X]daysbeforetheexpirationofthecontract.

二、工作内容和工作地点

2.JobContentandWorkLocation

1.乙方同意根据甲方工作需要,担任[职位名称]工作。乙方应按照甲方的要求,按时完成规定的工作数量,达到规定的质量标准。

PartyBagreestoassumethepositionof[JobTitle]asrequiredbyPartyAswork.PartyBshallcompletethespecifiedamountofworkontimeandmeetthespecifiedqualitystandardsinaccordancewithPartyAsrequirements.

2.工作地点为[具体工作地点]。甲方可根据工作需要调整乙方的工作地点,乙方应予以配合。

Theworklocationis[SpecificWorkLocation].PartyAmayadjustPartyBsworklocationaccordingtoworkneeds,andPartyBshallco

显示全部
相似文档