文档详情

英汉互译成语(二).doc

发布:2020-02-24约1.2千字共1页下载文档
文本预览下载声明
英汉互译成语(二) 21.金无足赤人无完人 Gold cant be pure and man cant be perfect. 22.金玉满堂 Treasures fill the home. 23.脚踏实地 be down-to-earth 24.脚踩两只船 sit on the fence 25.君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedgebetween keeps friendship green 26.老生常谈陈词滥调 cut and dried, cliché 27.礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity. 28.留得青山在不怕没柴烧 Where there is life,there is hope. 29.马到成功 achieve immediate victory; win instant success 30.名利双收 gain in both fame and wealth 31.茅塞顿开 besuddenly enlightened 32.没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards. 33.每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of ones dearones far away.It is on the festival occasions when one misses his dearmost. 34.谋事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven. Manproposes, God disposes. 35.弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself 36.拿手好戏 masterpiece 37.赔了夫人又折兵 throw good money after bad 38.抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuablecontributions; throw a sprat to catch a whale 39.破釜沉舟 cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and bedetermined to fight to the end 40.抢得先机 take the preemptive opportunities
显示全部
相似文档