文档详情

2025年考研英语二翻译试题含答案.docx

发布:2025-06-09约7.44千字共18页下载文档
文本预览下载声明

2025年考研英语二翻译试题含答案

2025年考研英语二翻译模拟试题

一、选择题(每题2分,共20分)

1.请选择“Therapiddevelopmentoftechnologyhastransformedourdailylives.”的正确中文翻译()

A.科技的缓慢发展改变了我们的日常生活。

B.科技的快速发展改变了我们的日常生活。

C.科技的快速发展丰富了我们的日常生活。

D.科技的缓慢发展丰富了我们的日常生活。

答案:B

解析:“rapiddevelopment”是“快速发展”的意思,“transform”在这里是“改变”的意思,而不是“丰富”,所以选B。

2.“Thecompanyiscommittedtopromotingenvironmentalprotection.”最恰当的翻译是()

A.公司致力于促进环境保护。

B.公司承诺促进环境保护。

C.公司专注于促进环境保护。

D.公司保证促进环境保护。

答案:A

解析:“becommittedto”常见的意思是“致力于”,强调一种投入和决心去做某事,“承诺”“保证”更侧重于说话的表态,“专注于”强调注意力集中,这里“致力于”最符合语境,所以选A。

3.“Despitethechallenges,weshouldkeepapositiveattitude.”正确的翻译是()

A.尽管有挑战,我们应该保持积极的态度。

B.不管挑战,我们应该保持积极的态度。

C.除了挑战,我们应该保持积极的态度。

D.面对挑战,我们应该保持积极的态度。

答案:A

解析:“despite”表示“尽管,虽然”,引导让步状语,“不管”表述不准确,“除了”语义不符,“面对”没有体现出让步的意思,所以选A。

4.“Thesignificanceofeducationcannotbeoverstated.”以下哪个翻译最准确()

A.教育的重要性不能被夸大。

B.教育的重要性再怎么强调也不为过。

C.教育的意义不能被高估。

D.教育的意义不应该被夸大。

答案:B

解析:“cannotbeoverstated”是一个固定表达,意思是“再怎么……也不为过”,强调教育重要性极高,所以选B。

5.“Thenewpolicyaimstoreducethegapbetweentherichandthepoor.”翻译为()

A.新政策旨在缩小贫富差距。

B.新政策目标是减少贫富之间的隔阂。

C.新政策想要降低贫富差距。

D.新政策目的是减少富人和穷人的差异。

答案:A

解析:“aimto”是“旨在”的意思,“reducethegap”通常翻译为“缩小差距”,“隔阂”与原文“gap”含义不符,“降低”不如“缩小”准确,“差异”表述较宽泛,所以选A。

6.“Theculturalexchangebetweenthetwocountrieshasbeenfruitful.”正确的译文是()

A.两国之间的文化交流已经有成果了。

B.两国之间的文化交流富有成效。

C.两国之间的文化交换很有收获。

D.两国之间的文化交流是有果实的。

答案:B

解析:“fruitful”在这里表示“富有成效的”,是一个常用的表达,“有成果了”表述较口语化,“文化交换”不准确,“有果实的”直译不符合语境,所以选B。

7.“Thebeautyofnaturealwaysfascinatesme.”应翻译为()

A.自然的美丽总是吸引着我。

B.自然的美常常使我着迷。

C.自然之美总是让我感兴趣。

D.自然的漂亮总是吸引着我。

答案:A

解析:“fascinate”意思是“吸引,使着迷”,“总是”比“常常”更能体现出一贯性,“漂亮”不如“美丽”正式,“感兴趣”没有“吸引、着迷”程度深,所以选A。

8.“Hehasastrongsenseofresponsibilitytowardshiswork.”翻译恰当的是()

A.他对工作有强烈的责任感。

B.他对工作有强烈的使命感。

C.他对工作有强烈的义务感。

D.他对工作有强烈的担当感。

答案:A

解析:“astrongsenseofresponsibility”就是“强烈的责任感”的意思,“使命感”更侧重于一种精神层面的崇高目标,“义务感”强调法律或规定的要求,“担当感”表述较口语化

显示全部
相似文档