文档详情

2016考研英语英汉翻译通用.docx

发布:2017-12-16约2.49万字共15页下载文档
文本预览下载声明
考研英语翻译技巧增词、减词与换词1. As a biographer knows, a person’s early life and its condition are often the greatest gift to an individual.正如传记作家所知的那样,一个人的早期生活及环境通常是他一生中最大的礼物。2. Both previous shocks resulted in double-digit inflation and global economic decline.过去的两次危机均导致两位数通货膨胀和全球经济衰退。3. The world is going through the biggest wave of mergers and acquisitions ever witnessed.我们的世界正在经历有史以来最大的一波兼并和收购浪潮。4. Newspapers are becoming more balanced businesses, with a healthier mix of revenues from readers and advertisers.报纸越来越成为收支平衡的生意,来自于读者和广告商的收益比例协调。5. He is publishing a paper which not only suggests that one group of humanity is more intelligent than the others, but explains the process that has brought this about.他的正在发表的一篇论文不仅暗示出某个人类群体会比其他群体更聪明,还解释了这种现象产生的过程。6. In physics, one approach takes this impulse for unification to its extreme.在物理学中,有一种方法将这一寻求一致性的冲动发挥到极致。7. If a farmer wishes to succeed, he must try to keep a wide gap between his consumption and his production.农业生产者想要成功,就必须尽量多生产而少消费。长句的截断1. Lots of studies have found that well-educated people from developing countries are particularly likely to emigrate.大量研究发现,发展中国家中受过良好教育的人尤其可能选择移居他国。2. The substantial buying power of such an agency would strengthen the public prescription-drug insurance plans to negotiate the lowest possible purchase prices from drug companies.该机构实质性的购买力会巩固公共处方药保险计划,从而与药品公司谈判,以尽可能获得最低价格。3. The behavioral sciences have been slow to change partly because the explanatory items often seem to be directly observed and partly because other kinds of explanations have been hard to find.行为科学的改变很缓慢,这部分是由于解释性术语通常是直接观察到的,部分是由于很难发现其它形式的解释。4. The southern states would not have signed the Constitution without protections for the peculiar institution.如果不保护南方各州的制度,他们当时就不会签署宪法。5. Having endured a painful period of “unsustainability” in his own life made it clear to him that sustainability-oriented values must be expressed though everyday action and choice.在已经经历了一次痛苦的“不可持续”时期之后,他清楚地意识到,以可持续性为导向的价值观必须通过每日行动和抉择来得到表达。被动态译法1. Wo
显示全部
相似文档