《Descriptive Translation Studies (DTS) Stand 02.12 16h》.pptx
文本预览下载声明
Quiz;Descriptive Translation Studies (DTS);Was ist DTS?;Geschichtlicher Kontext;Bedeutende Wissenschaftler;BedeutendeWissenschaftler;Holmes‘ ?map“ of translation studies ;Merkmale der DTS;Die Polysystem-Theorie Itamar Even-Zohar ;Drei übersetzungen von Salingers Catcher in the Rye;Der kultursemiotische AnsatzGideon Toury ; Am Beispiel von übersetzungen des Lun Yu
;übersetzungsgrundsatz (Translation policy)
Direktheit der übersetzung (Directness of translation);Die?Analekten des Konfuzius?(論語?/?论语,?Pinyin: ?lún yǔ), die Lehrgespr?che des?Konfuzius, geh?ren zur kanonischen?chinesischen Literatur. Die Gespr?che wurden von Schülern des Konfuzius verfasst.
Bedeutung:
Pr?gt seit Jahrhunderten die chinesische Kultur und Gesellschaft.
Das Werk zeigt Konfuzius Gedanken über Politik, Ethik, Moral sowie Erziehung und pers?nliche Charakterentwicklung.
Die 5 Tugenden:
- Humanit?t, Menschlichkeit(仁 rén)
- Gerechtigkeit?(义 yì)
- Riten, Ethisches Verhalten?(礼 lǐ)
- Weisheit (智 zhì)
- Güte (信xìn)
; Beide übersetzer des Lun Yu;G?ttinger Schule;G?ttinger Schule ;G?ttinger Schule und DTS – Wie h?ngt das zusammen?;;;Quellen
显示全部