日语翻译理论与实践 教学大纲.pdf
文本预览下载声明
教学大纲
课程名称:翻译理论与实践
课程类型:必修课
授课对象:三年级学生
教学目的:使学生掌握基本的翻译理论和翻译技巧,在此基础上进行翻译实践提高汉译日和日译汉的翻译
水平。教学中采取理论与实际结合,以实践为主的方法,在讲授理论的同时,更强调学生的翻译实践,诸
如课堂练习,课后作业等,使学生基本掌握汉语和日语的各种句子成分,语态及常用句式的翻译规律及常
用体裁的文章的翻译方法。
教学内容:主要内容可分为四部分:汉语词语和谚语的翻译;一般翻译技巧比如加译、减译等;被动句、
使役句等常用句式的翻译;不同文体的文章翻
显示全部