2025年11月CATTI三级笔译实务真题(附答案).pdf
不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。——《韩非子》
2025年5月英语三级笔译实务试题
Section1English-ChineseTranslation(英译汉)(60points)
TranslatethefollowingpassageintoChinese.Thetimeforthissectionis120minutes.
Passage1
Ifyouhaveneverseenapowerplant,youmightfindithardtoimaginehowenormouslycomplexthe
equipmentisorhowmuchheatisgeneratedbytheboilersorhowmuchcoalittakestofuelthefurnacesforjust
oneday.
Duringthecourseofaday,theboilersatoneofourpowerplants,Morgantown,forexample,canturn24
milliongallonsofwaterintosteam.Thatgeneratingplantaloneuses9,900tonsofcoalinitsfurnacesinjustone
day.PotomacElectricPowerCompany(PEPCO)usessomuchcoalthatwehavepurchasedtwo80-carunittrains
tofacilitatethedeliveryprocess.AndMorgantownalonecanproduceover25millionkilowatt-hoursofelectricity
inasingledaysoperation.
Electricityisproducedbyspinninglargemagnetsinsideacoilofwirewithinthegenerator.Thefasterwe
spinthemagnets,thehigherwillbethevoltageoftheelectricityproduced.ElectricityleavesaPEPCOgenerator
atbetween13,800and24,000volts.
Thenextstepintheprocessoccurswhenelectricitypassesthroughatransformerwherethevoltageis
steppeduptocontinueonitsjourney.Atransmissionwireislikeasmalldiameterpipe.Steppingupthevoltageis
likeincreasingwaterpressure,thusspeedingtheflowofenergythroughthesystem.
Passage2
Becausetheaircraftindustryneedsever-increasingquantitiesofaluminumplate,newequipmenthasbeen
designedtoautomatethemakingofit.Itincludesahugeheat-treatmentfurnace,acranethatliftshotmetalplates
withoutdamagi