文档详情

商务英语的特征与翻译论文.doc

发布:2017-08-31约1.51万字共25页下载文档
文本预览下载声明
湖南工业职业技术学院 Hunan Industry Polytechnic 毕 业 论 文 题 目 商务英语的特征与翻译 系 名 称 商贸旅游系 专业及班级 商务英语S2011- 2 学生姓名 曾奥 学 号 43 指导教师 郑凌云 完成日期 2014 年 5 月 15 日 摘要:随着世界经济一体化的不断深化和扩展,国际商务活动日益频繁,商务英语的作用也变得日益显著,本文以商务英语作为实用英语语言工具的角度,对其显著的特点以及对应的英译汉翻译技巧进行简要分析,这有助于人们更好地学习商务英语,更好地进行商务沟通,取得国际经济贸易的成功。 关键词: 商务英语;特点;英译汉;翻译技巧 Abstract: As the world continues to deepen economic integration and expansion of international business having become increasingly frequent, the role of Business English is becoming increasingly significant, the paper business English as a practical tool for English language point of view. Its significant features, as well as the English translation of the corresponding Chinese translation skills to carry out a brief analysis, which helps business people to learn better English, better for business communication, international economic and trade success. Key words: business English; features; English-Chinese translation; translation skills 目录 中文摘要……………………………………………………………Ⅰ 英文摘要……………………………………………………………II 引言 1 一、 1 (一) 1 (二) 4 (三) 4 二、 5 (一) 5 (二) 5 (三) 6 三、 6 (一) 7 (二) 7 (三) 7 四、 13 (一) 14 (二) 15 结 论……………………………………………………………………24 参考文献 ………………………………………………………………25 致谢……………………………………………………………………26 附录1 27 附录2 28 浅谈商务英语的特点及英译汉翻译技巧 一、引言 商务英语是商务环境中使用的英语,它是专门用途英语(English for Specific Purposes 或English for Special Purposes, 简称ESP)的一种。其词汇和句式的特征表现得十分突出,只有把这些特征、翻译方法和商务知识有机地联系在一起,才能准确地翻译好商务英语,不会造成错译、误译。 二、商务英语的特点 商务英语是以满足职场需求为目的,内容涵盖商务活动全过程,它以语言为载体,把核心的商务内容放到其中,以职场人员和即将迈入职场的人员为目标,以商务活动中常用英语为重点的一种培训。商务英语的特点主要在于其教学的专业化、口语化和较强的针对性。归根到底,实用性是商务英语最大的特点。作为专门用途英语的商务英语具有与普通英语不同的特点,有其独特的特点
显示全部
相似文档