小学五年级古诗词三首泊船瓜洲长相思秋思精要.ppt
文本预览下载声明
古诗词三首 一、泊 船 瓜 洲 王安石(1021年-1086年),中国杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家之一。 宋仁宗嘉佑三年(1058年)上万言书,提出变法主张,要求改变“积贫积弱”的局面,推行富国强兵的政策,抑制官僚地主的兼并。宋神宗熙宁二年(1070年)任宰相,实行变法。但保守派反对,新法遭阻碍,熙宁七年辞退。 传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。王安石最为世人传诵之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”0 二、秋 思 张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州) 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。 诗人张籍客居洛阳城,正值秋季.望着眼前树叶黄落,一切凄凉摇落的景象,勾起了作者独在异乡的凄寂情怀,引起对家乡、亲人的思念之情.可是,洛阳城距张籍的家乡相隔数千里,他只好通过写封家书来寄托自己的思乡之情.这使张籍本来已经很强烈的思乡情中又增添了几分欲归而不能的惆怅,思绪变得复杂多端.因思乡情切,心中有万种情绪, 写信托人捎给远方的家人。 三、长 相 思 长相思 作者: 纳兰性德【清】 纳兰性德(1655-1685),清代满洲词人。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。 他生活于满汉融合时期,自幼习武。18岁中举,22岁赐进士出身。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。康熙二十四年患急病去世,年仅三十一岁。 这首《长相思》是纳兰性德随康熙皇帝到东北祭祖时路上写的。当时皇帝出行还要野营,仍保持满族传统。一个身居京城贵族之家的青年对这种天寒地冻风雪交加的野营生活,既不习惯,又觉新鲜,词中写出了他的真切感受,并表达了从军出征的人对故乡的思念。 整首词辞句流畅,又不少跌宕,有些像李后主词风。 1 谢谢大家 * 制作人:叶子 五《二》班 泊船瓜洲 【北宋】王安石 京口瓜洲一水间, 钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸, 明月何时照我还。 王安石 简介 创作背景及地点 宋神宗熙宁二年(1069),王安石当宰相后,决心改革,推行新法,遭到大地主、大官僚的坚决反对,没几年就被罢了官。他在京城闭居无聊,决意回南京去看看妻儿。 第二年春天,王安石由汴京南下扬州,又乘船西上回金陵(令江苏省南京市),路过于京口(令江苏省镇江市)到了隔江相望的瓜洲时,船靠码头,不再走了。他站在船头上,极目西望,但见青山隐隐,江水滔滔,春风绿野,皓月当空,触景生情,更加怀念起金陵钟山(又名紫金山)的亲人来了。他走进船舶,拿出纸笔,略一思索,就写了一首题名《泊船瓜洲》的诗 。 注释及译文 泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。 瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州 市南部长江边,京杭运河分支入江处。 京口:古城名。故址在江苏镇江市。 一水:指长江。古人将黄河特称为“河”,长江 特称为“江” 。 钟山:今南京市紫金山。 绿:吹绿。 京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢? 注 释 译文 秋 思 作者:张籍【唐】 洛阳城里见秋风, 欲作家书意万重。 复恐匆匆说不尽, 行人临发又开封。 张 籍 简介 创作背景 山一程, 水一程, 身向榆关那畔行, 夜深千帐灯。 风一更, 雪一更, 聒碎乡心梦不成, 故园无此声。 纳兰性德 简介 创作背景 注释及译文 程:道路、路程,山一程、水一程,即山长水远。 关:即今山海关,在今河北秦皇岛东北; 那畔:即山海关的另一边,指身处关外。 帐:军营的帐篷,千帐言军营之多。 更:旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。 聒(guō):声音嘈杂,这里指风雪声。 故园:故乡,这里指北京; 此声:指风雪交加的声音。 将士们不辞辛苦地跋山涉水,马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。 外面正刮着风、下着雪,惊醒了睡梦中的将士们,勾起了他们对故乡的思念,故乡是多么的温暖宁静呀,哪有这般狂风呼啸、雪花乱舞的聒噪之声。 注
显示全部