文档详情

实用文体翻译第2次练习 参考答案.doc

发布:2017-05-01约1.51千字共3页下载文档
文本预览下载声明
Reference for Homework 2 截稿日期:2012年10月21日晚12点 1. Put the following addresses into Chinese. 1)17 Olof Avenue, Madison, WI 53562 维斯康星州麦迪逊市乌尔夫大道17号 邮编:53562 2)60 Queen Victoria Street, London EC4N 4TW 伦敦维多利亚女王大街60号 邮编:EC4N 4TW 3)1120 Lincoln Street, Denver, CO 80203, USA 美国科罗拉多州丹佛市林肯街1120号 邮编:80203 4)603 Duval Street, Ft. Walton Beach FL 32547 佛罗里达州沃尔顿堡滩杜瓦街603号 邮编:32547 5)105 Casey Road East Amherst, NY 14051 纽约市艾姆赫斯特地区卡西路105号 邮编:14051 6)1/F Oliver Yard, 55 City Road, London, EC1Y 1SP 伦敦市城市路55号奥利佛码头一层 邮编:EC1Y 1SP 7)1331 Lawrence Expressway, Suite 200, Santa Clara, CA, USA 95051-3501 美国加州圣克拉拉市劳伦斯高速公路1331号200室 邮编:F95051-3501 8)88 Ladybrook Lane, Mansfield Nottinghamshire NG18 5JQ, England 英国诺丁汉郡曼斯菲尔德镇淑女溪巷88号 邮编:NG185JQ 2. Put the following names into Chinese. 1)Hewlett- Packard Company 惠普公司 2)Proctor Gamble 宝洁公司 3)Rocky Mountain Chocolate Company 落基山巧克力公司 4)Time Warner Inc. 时代华纳公司 5)Winn-Dixie Stores Inc. 温迪克西百货公司 6)British Airway PLC. 英国航空公司 7)Accenture Canada Holdings Inc. 埃森哲加拿大控股公司 8)Simens Factory Automation Engineering Ltd. 西门子工厂自动化工程有限公司 3. Put the following Chinese business Card into English: 美国驻华大使馆教育文化处美国教育交流中心 金 大 友 主 任 地址:北京朝阳区呼家楼京广中心 2801 邮编:100020 电话:(010)6579-3242转202 传真:(010)6597-3247 电子邮件:DAJenks@pd.state.gov 译文: American Center for Educational Exchange, Embassy of the United States of America Darrel A. Jenks Director Add.: 2801, Jingguang Center Hujialou, Chaoyang District, Beijing 100020 Tel: (010) 6579-3242 Ext. 202 Fax: (010) 6597-3247 E-mail: DAJenks@pd.state.gov
显示全部
相似文档