专题04 汉译英60题(上海市高考模拟真题)(第一期)(解析版).docx
专题04汉译英60题(上海市高考模拟)
基础句子翻译40题
1.(2024·上海闵行·一模)这位幼儿园退休教师最近迷上了烹饪。(fond)(汉译英)
【答案】Theretiredkindergartenteacherhasrecentlybecomefondofcooking.
【详解】考查短语和时态。“这位幼儿园退休教师”翻译为Theretiredkindergartenteacher,在句中作主语;“最近”用副词recently,句中用现在完成时;“迷上”用短语becomefondof;“烹饪”用名词cooking。故翻译为Theretiredkindergartenteacherhasrecentlybecomefondofcooking.
2.(2024·上海闵行·一模)健康顾问建议服用药草来促进康复。(recommend)(汉译英)
【答案】Thehealthadvisorrecommendstakingherbstopromoterecovery.
【详解】考查短语、时态和非谓语动词。“健康顾问”翻译为Thehealthadvisor,在句中作主语;“建议做某事”用短语recommenddoingsth.;“服用药草”翻译为takeherbs,后接不定式作目的状语;“促进康复”翻译为promoterecovery;陈述客观事实,用一般现在时。故翻译为Thehealthadvisorrecommendstakingherbstopromoterecovery.
3.(2024·上海闵行·一模)随着一系列优惠政策落地,电动车企业对推动电池技术走向国际市场很乐观。(With)(汉译英)
【答案】Withaseriesoffavorablepoliciescarriedout,theelectricvehiclecompanyisoptimisticaboutadvancingbatterytechnologyintointernationalmarkets.
【详解】考查短语、时态和with的复合结构。“随着”用介词with,“一系列优惠政策”翻译为aseriesoffavorablepolicies;“落地”用短语carryout,与名词aseriesoffavorablepolicies之间为被动关系,所以用过去分词作宾语补足语;“电动车企业”翻译为electricvehiclecompany;“对……很乐观”用短语beoptimisticabout;“推动”用动词advance;“电池技术”翻译为batterytechnology;“国际市场”翻译为internationalmarkets。陈述客观事实,用一般现在时。故翻译为Withaseriesoffavorablepoliciescarriedout,theelectricvehiclecompanyisoptimisticaboutadvancingbatterytechnologyintointernationalmarkets.??
4.(2024·上海浦东新·一模)国家艺术馆收藏了大量的国内外艺术作品,人们漫步其间,探寻时光的足迹,感受历史与文化的交融。(where)(汉译英)
【答案】Thisnationalgalleryhasalargecollectionofartworksfromhomeandabroad,wherepeoplewalkaroundleisurely,exploringthetracesofthetimeandfeelingtheintegrationofhistoryandculture.
【详解】考查名词短语、时态、固定短语、定语从句和非谓语动词。根据句意以及句子的提示词可知,表示“国家艺术馆”应为名词短语This