文档详情

On Communicative Translation 浅析交际翻译.doc

发布:2017-04-17约3.44万字共21页下载文档
文本预览下载声明
PAGE  PAGE 21 On Communicative Translation浅析交际翻译 摘要 交际翻译是英国翻译家纽马克的翻译理论的重要组成部分。随着对外交流的日益频繁,人们要求在文化、政治、生活等各个层次能够互相沟通与交流。翻译作为语言交际的一种重要的手段,在跨文化交际等各个方面正发挥着极其关键的作用。因此交际翻译在日常生活中是必不可少的,尤其是在应用中,渗透到各个领域,对其研究具有重要意义。本文通过交际翻译在个方面的应用,交际翻译与语义翻译的对比,进一步揭示了交际翻译在当今生活中的重要性。 关键词:交际翻译 语义翻译 公示语 Abstract Communicative translation is United Kingdom important part of the translators of Newmarks translation theories. With the increasing frequency of foreign exchange, people in the cultural, political, and daily life at all levels to be able to communicate with each other and Exchange. Translation as an important means of communication, in all aspects of cross-culture communication is playing a crucial role. Communicative translation in everyday life is therefore essential, in particular in the application, into all areas, the research is of great significance. Application of this article through the communicative translation in a, comparison of semantic translation and communicative translation, further revealed the importance of communicative translation in todays life. Key words: Communicative Translation Semantic translation Public Signs Contents  TOC \o 1-3 \h \z \u   HYPERLINK \l _Toc289806996 Ⅰ.Introduction  PAGEREF _Toc289806996 \h 7  HYPERLINK \l _Toc289806997 Ⅱ. The Background Konwledge of CT and ST  PAGEREF _Toc289806997 \h 9  HYPERLINK \l _Toc289806998 Ⅲ.Compare Communicative Translation and Semantic Translation  PAGEREF _Toc289806998 \h 9  HYPERLINK \l _Toc289806999 3.1The Defination of Communication Translation and Semantic Translation  PAGEREF _Toc289806999 \h 10  HYPERLINK \l _Toc289807000 3.2 The Differences between CT and ST  PAGEREF _Toc289807000 \h 11  HYPERLINK \l _Toc289807001 3.3 Semantic and Communicative Translation in Common  PAGEREF _Toc289807001 \h 12  HYPERLINK \l _Toc289807002 Ⅳ The Communicative Translation Use in News Articles  PAGEREF _Toc289807002 \h 13  HYPERLINK \l _Toc289807003 4.1Cultural turn and C
显示全部
相似文档