文档详情

《 CCTV纪录片《同心战“疫”》模拟汉英交替传译实践报告》范文.docx

发布:2024-10-06约2.46千字共6页下载文档
文本预览下载声明

《CCTV纪录片《同心战“疫”》模拟汉英交替传译实践报告》篇一

一、引言

近年来,全球范围内的传染病防控已成为重要的国际议题。在这个背景下,中国中央电视台(CCTV)制作了一系列有关防疫抗病的纪录片。本报告以纪录片《同心战“疫”》为研究对象,探讨了该纪录片在模拟汉英交替传译过程中的实践应用和经验总结。

二、背景介绍

《同心战“疫”》作为一部关注全球抗击新冠疫情的纪录片,以其深入剖析的视角、严谨的科学态度以及全面、系统的视角获得了极高的评价。为了更有效地传递影片内涵和有效传达疫情防控相关知识,对其进行汉英交替传译显得尤为重要。

三、模拟汉英交替传译实践过程

1.前期准备

在模拟汉英交替传译之前

显示全部
相似文档