留学生习得介词“在”的偏误调查分析-汉语国际教育专业论文.docx
文本预览下载声明
黑龙江大学硕士学位论文二、问卷调查中留学生对介词“在”的学习情况
黑龙江大学硕士学位论文
二、问卷调查中留学生对介词“在”的学习情况 .24 本章小结 .28
第三章介词“在”的偏误分析 29
第一节HSK动态作文语料库中出现的偏误类型 29
一、介词“在”的误加 29
二、介词“在”的遗漏 30
三、介词“在”的错序 3 1
四、介词“在”的误代 32
五、介词框架的方位词误用、缺失 33 第二节本文所作的留学生作文中出现的偏误类型 一34 一、介词“在”的误加 34
二、介词“在”的误代 35
三、介词“在”的错序 35
四、介词框架的误用 35
第三节留学生产生偏误的原因 36
一、母语负迁移 36
二、目的语泛化 37
三、学习环境的影响 38
四、留学生对句法分布的重视程度 39 本章小结 .40
第四章介词“在”的教学策略探讨 4l
第一节注重对比 41
一、语际对比 一4l
二、语内对比 一42
三、留学生文化背景对比 42
四、相近介词间的教学对比 43
第二节教材编排 43
.TV.
万方数据
目录第三节教师教学
目录
第三节教师教学 44
本章小结 .45
结语 .46
参考文献 47
附录 .49
致请I .50
独创性声明 。51
万方数据
绪论绪论
绪论
绪论
第一节研究目的与意义
汉语介词属于虚词中的一种,虽然数量不多,使用频率却很高,是留学生学 习汉语的重点和难点。汉语中的虚词是表达语法意义的主要手段,而使用频率高 的虚词往往用法更为复杂,留学生也更容易造成偏误。在《现代汉语频率词典》 (1986)中,“在”使用频率居于前列;“在”属于甲级词汇,这是根据《汉语水 平词汇与汉字等级大纲》(2003)划分出来的;在崔希亮的《欧美学生汉语介词习 得的特点及偏误分析》中对虚词中的一个重要词类——介词做了较为详尽的分析。 据统计,在介词中使用频率最高的是介词“在”,不同母语背景的学生在学习汉语 介词过程中,介词“在”的偏误率也是最高的。
前人对介词“在”的研究已经取得了较为丰硕的成果,但是却主要集中在它 的归属、类别和意义方面。近些年来,针对不同的语言背景也有了对“在”的习 得和偏误研究,主要集中在汉英对比方面,对“在”字短语进行了探索,然而, 该领域仍存在很大的研究空间。本文则把重点放在对介词“在”的偏误调查上, 尝试统计学习者在学习介词“在”的过程中产生的偏误类型,并探其原因,最后 提出相应的解决策略。
笔者在与留学生接触过程中发现,不论学生学习汉语程度如何,学习时间多 长,来自哪个国家,或是使用哪种教材,都会出现介词“在”的偏误。初学者对 介词“在”的错误使用没有得到及时纠正,在以后的学习中便会发生复合偏误。 笔者通过统计HSK动态语料库中有关介词“在”的偏误的数据,并试图从中分析 偏误产生的原因,进而寻找预测和纠正偏误的方法,希望能给对外汉语的教学提 供一些参考。
万方数据
黑龙江大学硕士学位论文第二节研究现状
黑龙江大学硕士学位论文
第二节研究现状
一、关于“在”的性质和意义的研究
早在中国语法学的草创时期,马建忠就在《马氏文通》(1898)中对“在”进 行了论述,主要说明了“在”字句中“在”的性质以及含义。在其后的文法革新 时期和汉语词类问题大讨论时期,涌现出许多与“在”有关的著作和文章,如王 力的《中国文法学初探》(1940)、吕叔湘的《中国文法要略》(1943)等。再到近 现代,学者们对语法的研究有了丰硕的成果,对“在”的研究也取得了前所未有 的进步。
吕叔湘在《现代汉语八百词》(2005)中收录了60多个介词,并对其词性、 意义、用法分项进行了较为详细的介绍。“在”具有动词、介词和副词三种词性, 汉语语法界已经达成了共识。作者也从这三种词性的角度对“在”进行了分析: 介词“在”可以介引时间、方位和处所,表示时间、处所、范围、条件或行为的 主体等。
马贝加的《近代汉语介词》(2003)全书收录介词100多个,研究介于中古汉 语和现代汉语间的时期——近代汉语时期的介词。作者从可查询到的史料中找出 常用的介词并根据用法分类,追溯其使用的历史。介词“在’’在近代汉语中可作 表示处所、时间、对象的介词。作者还指出:先秦时期,介词“在”已处于萌生
过程中。动——介并存的现象,一直延续到现代。
由北京大学中文系编写的《现代汉语虚词例释》(1986)中收录的虚词以现代 汉语中通用的虚词为准,包括副词、介词、连词、助词和语气词共790条。每个 词条后都注明词类,并通过一定数量的例句来分析说明它的意义和用法。书中介 绍了“在”的介词词性和副词词性。除了提到介词“在”可以表示时间、空间外, 还提到“‘在’相当于‘对于 来说’,用于提出所要说明的对象或对某种态度 的主体(指人)”。介词“在”和方位词组成的
显示全部