中英文讲故事:《鞭炮的故事》The Story of Firecrackers.docx
很久以前,人们发现竹子在火里烧的时候会发出“砰”的一声。
Along,longtimeago,peoplefoundthatbamboowouldmakeabangsoundwhenburnedinthefire.
他们觉得这个声音可以吓跑坏东西,于是开始在节日里烧竹子。
Theythoughtthesoundcouldscareawaybadthings,sotheystartedburningbambooduringfestivals.
唐代时,人们开始将火药装入竹筒中制作爆竹,这种爆竹被称为“爆竿”。
DuringtheTangDynasty,peoplebegantostuffgunpowderintobambootubestomakefirecrackers,whichwerecalledfirebamboo.
而到了宋代,出现了用纸筒包裹火药的爆竹。
AndbytheSongDynasty,firecrackersmadewithgunpowderwrappedinpapertubesappeared.
人们把这种新发明叫做“鞭炮”。
Peoplecalledthisnewinventionfirecrackers.
鞭炮也逐渐成为春节期间的重要庆祝用品。
ThesefirecrackersgraduallybecameanimportantitemforcelebratingtheSpringFestival.
《神异经》中记载,在深山生活着凶恶鬼怪,叫山魈(xiāo)。
ThebookShenYiJing?recordsthatinthedeepmountains,therelivedafierceandevilghostcalledthemountaingoblin(Shānxiāo).
模样怕人,且会给人带来疾病和灾难,尤其喜欢在春节期间出来作祟。
Ithadaterrifyingappearanceandcouldbringillnessanddisastertopeople,especiallylikingtocausetroubleduringtheSpringFestival.
传说中,山魈最怕火光和响声。
Accordingtolegend,themountaingoblinwasmostafraidoffirelightandloudnoises.
所以,古人在过年的时候,燃放鞭炮爆竹,发出“砰砰”的声音,把山魈吓跑。
So,inancienttimes,peoplewouldsetofffirecrackersduringtheNewYear,producingabang,bangsoundtoscareawaythemountaingoblins.
这个习俗一直延续到今天,成为我们过年时最热闹的活动之一。
ThistraditionhascontinuedtothisdayandhasbecomeoneofthemostexcitingactivitiesduringtheNewYear.