文档详情

六级翻译冲刺课程.pdf

发布:2025-06-02约5.91千字共3页下载文档
文本预览下载声明

六级翻译冲刺讲义

教育科技优秀

教育科技教学

教育科技巡讲师

曾担任沈阳学校部门

长江全日制MBA

Translation

总结

一、修饰后置

1.介(of/to/in…)

2.从

3.语或同位语

二、多动句

1、动词之间地位相同:

V1,V2,…,andVn

2、动词之次之分:

找到动词,其doing,todo或者done

3、不知道谁主谁次:

用连词

三、无主句

1.补主语

WemustguaranteeEighthours’sleepeveryday.

2.变

Eighthours’sleepmustbeguaranteedeveryday.

3.Therebe

ThereisEighthours’sleepthatmustbeguaranteedeveryday.

在帮助国际社会于2030年前消除过程国正扮演着越来越重要的角色。

自20世纪70年代末实施开放以来,已使多达四亿人摆脱了。在

国将向其他国家在减少、发展教育、农业现代化、环境保护和医疗等方面提供

在减少方面取得了显著进步,并在促进经济增长方面作出了不懈努力,这将鼓励其他

国家应对自身的。在寻求具有自身特色的发展道路时,这些国家可以借鉴

的经验。

在帮助国际社会于2030年前消除过程国正扮演着越来越重要的角色。

isplayinganincreasinglyimportantroleinhelpingtheinternationalcommunityintheprocess

oferadicatingextremepovertyby2030.

自20世纪70年代末实施开放以来,已使多达四亿人摆脱了。

Sincetheimplementationofreformandopeningupinthelate1970s,hashelpedasmanyas

400millionpeopleoutofpoverty.

在国将向其他国家在减少、发展教育、农业现代化、环境保护和医

疗等方面提供。

Inthenextfiveyears,willprovideassistancetootherdevelopingcountriesinpoverty

reduction,developmentofeducation,agriculturalmodernization,environmentalprotection,health

careandsoon.

在减少方面取得了显著进步,并在促进经济增长方面作出了不懈努力,这将鼓励其他

国家应对自身的。

是个句吗?

反映在和文学中的乡村生活理想文明的重要特征。这在很大程度上归功于道家

(Taoist)对自然的。

Theidealrurallifereflectedintheartandliteratureisanimportantcharacteristicof

civilization,whichislargelyattributedtotheTaoists’affectiontonature.

在减少方面取得了显著进步,并在促进经济增长方面作出了不懈努力,这将鼓励其他

国家应对自身的。

hasmaderemarkableprogr

显示全部
相似文档