文档详情

英语翻译第一课:翻译史.pptx

发布:2025-05-06约小于1千字共34页下载文档
文本预览下载声明

翻译实践(1);DefinitionTrans;翻译史翻译的理论基础翻译的方法;中国的翻译史(四次翻译高潮)佛;佛经翻译西汉末佛教传入中原,;东晋至南北朝佛经翻译道;法显是我国有文字记载的到达中印;鸠摩罗什与真谛、玄奘、不空齐名;唐宋时期主译为本国僧人为多;汉魏至隋唐期间随著佛教文化的;“一厢情愿”亦作一相情愿源自;科技翻译(明清交替)徐光启被尊;汤若望南怀仁;西方政治思想和文学的翻译(清末;信,是指忠实原文;达,是指译;翻译的过程翻译过程应包括理解、;林纾他和他的合作者以口述;马克思主义的传播,五四之后他是;傅雷巴尔扎克《人间喜剧;钱钟书和杨绛《罗摩衍那》是印度;翻译在西方已有两千多年的历史,;翻译技巧进行深入细致的探讨,而;Definitionsoft;Tytler’sThree-;1.LiteralTran;Hitlerwasarme;01Toshowone’s;2.non-Liberal;3.Domesticatio;ExercisesTrans;Therewardsfor;Theylovetobo;Shecouldnotd;Tospendmoney

显示全部
相似文档