英语可懂度感知偏误研究.pdf
文本预览下载声明
Article
i-Perception
The Interlanguage Speech 2015, 6(6) 1–13
! The Author(s) 2015
Intelligibility Benefit as Bias DOI: 10.1177/2041669515613661
Toward Native-Language
Phonology
Hongyan Wang
Leiden University Centre for Linguistics, The Netherlands; Department
of English, Shenzhen University, China
Vincent J. van Heuven
Leiden University Centre for Linguistics, The Netherlands; Leiden
Institute for Brain and Cognition, The Netherlands; Department of
´
Applied Linguistics, University of Pannonia, Veszprem, Hungary
Abstract
Two hypotheses have been advanced in the recent literature with respect to the so-called
Interlanguage Speech Intelligibility Benefit (ISIB): a nonnative speaker will be better understood by
a another nonnative listener than a native speaker of the target language will be (a) only when the
nonnatives share the same native language (matched interlanguage) or (b) even when the
nonnatives have different mother tongues (non-matched interlanguage). Based on a survey of
published experimental materials, the present article will demonstrate that both the restricted
(a) and the generalized (b) hypotheses are false when the ISIB effect is evaluated in terms of
absolute intelligibility scores. We will then propose a simple way to compute a relative measure for
the ISIB (R-ISIB), which we claim is a more insightful way of evaluating the interlanguage benefit,
and tes
显示全部