城市规划外文文献翻译2.docx
文本预览下载声明
二 〇一 三 年 三 月外文文献翻译(一)题目:HongKong:The FactTown Planning一、内容简介:近年来,香港城市规划的目的是提供一个优质的生活环境,促进经济发展,促进健康,安全,指导和控制的发展和土地使用的方便和一般社区福利。遵循可持续发展的原则,城市规划旨在带来一个有组织的,有效地为社会生活和工作中的和可取的。在香港土地适宜性发展是稀缺的,有需要的方式利用有限的土地资源的竞争性需求的住房,商业,工业,交通,娱乐,自然保护的平衡,和其他社区的需求。香港的城镇规划系统:香港的发展战略规划法定部门计划在当地水平的领土和各种类型。指导的制备是香港规划标准和指导方针,发展有关的相关政策的原则和社会各界的意见。二、外文文献原稿HongKong:The FactTown PlanningPurpose of Town Planning: Town Planning aims atproviding a quality living environment, facilitating economicdevelopment, and promoting the health, safety, convenienceand general welfare of the community by guiding andcontrolling development and the use of land. Following theprinciple of sustainable development, town planning seeksto bring about an organized, efficient and desirable place forthe community to live and work in. As land suitable fordevelopment in Hong Kong is scarce, there is a need tostrike a balance in utilizing the limited land resource to meetthe competing demands for housing, commerce, industry,transport, recreation, nature conservation, heritagepreservation and other community needs.Planning Organisations: The Planning and Lands Branchof the Development Bureau is in charge of the policyportfolios of planning, land use, buildings and urbanrenewal in Hong Kong.Taking directives from theDevelopment Bureau, the Planning Department (PlanD) isresponsible for formulating, monitoring and reviewing landuse at the territorial level.PlanD also prepares district/localplans, area improvement plans, the Hong Kong PlanningStandards and Guidelines as well as undertakes actionsagainst unauthorized land uses.The principal body responsible for statutory planningin Hong Kong is the Town Planning Board (TPB). It isformed under the Town Planning Ordinance (TPO) andserved by the PlanD. Comprising predominantlynon-official members, the TPB oversees the preparation ofdraft statutory plans, considers representations to suchdraft plans and considers applications for planningpermission and amendments to plans. There are twosta
显示全部