大为和海琳第一课.PDF
文本预览下载声明
大为和海琳 第一课
Good practice: type the text out in pinyin;
type out a translation and back-translate it.
rd
Written as follows: fantizi / jiantizi; note – some 3 tones wouldn’t input.
出國 / 出国 chūguó; cf. 出去,出来
以前; yĭqián; cf. 以後 / 以后
和 hé
幾 / 几 jĭ
得 děi / +de : 聽得懂/ 听得懂;说得很好。
不得了 bùdeliǎo ‘terrific’
就要 verb 了 ‘about to’
這幾天來 / 这几天来 zhèi jĭ tiān lái ‘over the last few days’
買 / 买 măi ;賣 / 卖 mài
等 děng ‘wait’; cf. 等等 etc.
團團轉 / 团团转 tuántuánzhuàn; cf. zhuànyizhuàn
再 ‘again’ versus 在 ‘be at’
過 / 过 guò ‘cross; pass; transfer’; after a verb ‘have [ever] V’d’
1
做 versus 坐, both zuò.
原 yuán ‘former’; 原名 cf. 原來 / 原来 yuánlai ‘formerly; as a matter of fact;
actually’
西, cf. 東西 / 东西; 西部 xībù ‘the western part’; cf. 部首 bùshou ‘radical
[of character]’
長 zhang ‘grow’, chang ‘be long’; 長大 zhangda ‘grow up’; zài Bĕijīng
zhăngdà de
前 qián ‘before’; cf. 錢 / 钱
跟 gēn ‘and; with’, often with verbs of communication and learning, eg gēn
tā xué Zhōngwén, or gēn tā tántan; cf. 和
從 / 从 cóng ‘from’, cf. 離 / 离 ‘from [with distance, eg li…jin, yuan]
裏 or 裡 / 里 li ‘in’, cf. 裏頭 / 里头 litou ‘inside’
認識 / 认识, cf. 人 , 只 substituted as close phonetics in the simplified
versions
時 / 时 shí, cf. 時候 / 时候 shíhou, 時間 / 时间 shíjian
剛 / 刚 gāng ‘just’; cf. 剛才 / 刚才 gāngcái ‘a moment ago; a while ago; a
short time ago’
開始 / 开始 kāishi ‘to begin; beginning; start’; cf. 打開 / 打开 dakāi ‘to
open’
找 zhao ‘look for’; contrast 我; 你找我嗎?’Are you looking for me?’
2
練習 / 练习 liànxí ‘practice’; cf. 學習 / 学习;習慣 / 习惯 xíguàn ‘custom;
be used to’
級 / 级 jí ‘level; step’, cf. 年級 niánjí ‘level; year’
班 bān ‘class; stage; flight etc.’ cf. 上班 ‘go to work; be no duty’
願意 yuànyi ‘be willing’
幫/ 帮 bāng …忙 máng ‘help; do a favor’; 幫助 / 帮助 ‘help; assist’. 帮个
忙,好不好?
在一起 zài yìqi ‘toge
显示全部