文档详情

《穿井得一人》PPT.ppt

发布:2017-05-29约小于1千字共8页下载文档
文本预览下载声明
* 《吕氏春秋》 等到 译文: 宋国有一姓丁的人家,家中没有井,需到出门(到远处)打水洗涤,因此(他家)经常有一个人住在外面。 翻译1 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。 及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。” 的 顺接连词 溉,洗涤。 汲水,从下往上打水。 代词,他 告诉 这里指“节省” 住 等到他家打井(成功)之后,他家的人对别人说:“我家打井得一个人。” 有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。” 国人道之,闻之于宋君。 听到 译文: 有人听到这话以后就传播给其他人,说: “丁家打井,从井中发现了一个人。” 谈论 使听见 向、对 翻译2 代词,指丁家人说的那句话。 传播 得到,这里指“发现” 这件事 这件事 全国的人都谈论这件事,(有人)向宋国 国君(报告),使(他)听到这件事。 宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人 之使,非得一人于井中也。” 译文: 宋国国君派人向丁家询问这件事。 向 这件事 回答 的 劳动力 在 翻译3 派遣 这里指“节省” 这里指“发现” 丁家的人回答说:“(我说的是打井)节省了一个劳动力,不是说从井中发现了一个人。”? 1、说话要防止歧义。 2、不要轻信流言蜚语,不要传播未经自己考查的话。 3、对待传闻应采取审慎的态度,调查研究,去伪存真。 现实生活中有没有类似情况? 如果有,我们应该怎样去对待? 在现实生活中对待传闻应采取审慎的态度,要有调查研究、去伪存真的求实精神。不要轻信,不能盲从,更不能以讹传讹。 *
显示全部
相似文档