常见谚语英文翻译.doc
文本预览下载声明
常见谚语英文翻译
百尺竿头,更进一步make still further progress
safe and sound 安然无恙
vim and vigor 精力
君子协议 (回译法) gentlemanrsquo;s agreement
东施效颦 (加注法) Dong Shi imitating Xi Shi (Xi Shi was a famous beauty in the ancient Kingdom of Yue. Dong Shi was an ugly girl who tried to imitate Xi Shirsquo;s ways of frowning)
班门弄斧 (增译法) Show off onersquo;s proficiency with the axe before Lu Ban the master carpenter
The spirit is willing but the flesh is weak. 心有余而力不足
有钱能使鬼推磨. Money makes the mare go; Money talks.
A stitch in time saves nine 及时一针省得过后九针
君子动口不动手. A gentleman uses his tongue, not his fists
Give him an inch and he will take an ell 得寸进尺.
天有不测风云,人有旦夕祸福. The unexpected always happens
借刀杀人kill somebody by anotherrsquo;s hand/make use of one person to get rid of another
have a bone in onersquo;s throat 难以启齿
move heaven and earth 千方百计, 想尽办法
look before you leap 三思而后行
吃一堑,长一智A fall into the pit, a gain in your wit
祸兮福所倚,福兮祸所伏.Good fortune lieth within bad, bad fortune lurketh within good.
1)To take French leave不告而别
2)A stony heart铁石心肠
3)At onersquo;s fingertips了如指掌
4)To have a hand like a foot笨手笨脚
5)As mute as a fish 噤若寒蝉
6)To return good for evil以德报怨
7)To shut onersquo;s eyes againsthellip;视若无睹
8)To talk black into white颠倒黑白
9)To turn a deaf ear to充耳不闻
10)Practice makes perfect熟能生巧
11)Plain sailing一帆风顺
12)To be dead drunk烂醉如泥
13)Laugh and grow fat心宽体胖
14)To fly into a rage勃然大怒
15)To look for a needle in a haystack海底捞金
16)A leap in the dark轻举妄动
17)To show onersquo;s colors原形毕露
18)To make a noise in the world名噪一时
19)More haste, less speed欲速则不达
20)NEither fish nor flesh不伦不类
21)To pick holes in吹毛求疵
22)To be at the end of onersquo;s ropersquo; 山穷水尽
23)To flog a dead horse徒劳无益
24)To turn over a new leaf改过自新
25)To put all onersquo;s eggs in one basket孤注一掷
1.to go back on onersquo;s words出尔反尔
2. to eat onersquo;s own bitter fruit;
to reap what one sows自食其果
3. Honest advice is unpleasant to the ear. 忠言逆耳
4. What is said cannot be unsaid. 一言既出,驷马难追。
5. Drawing a cake to
显示全部