文档详情

棕榈油购销合同.doc

发布:2017-04-26约1.99万字共32页下载文档
文本预览下载声明
PAGE  PAGE 32 棕榈油购销合同 篇一:中英文棕油买卖合同1[1] 买卖合同 Contract( sales confirmation) 合同编号(Contract No.): OA010602 签订日期(Date): November,11,2011 签订地点(Signed at): BEIHAI 买方:新加坡丰益贸易公司 The Buyer: _Wilmar International CO.(Singapore) 地址:新加坡新加坡城珊顿道201号 Address:Singapore’s shandun road 201,Singapore 电话(Tel): +65传真(Fax): +65电子邮箱(E-mail): shandun@163.com 卖方:广西北海广发公司 The Seller:Guangxi Beihai guangfacom. 地址:中国广西北海市银海区银滩路102号 Address:yinhai’s yintan road102,Beihai,guangxi,China 电话(Tel): 0779-881070传真(Fax): 0779-881070 电子邮箱(E-mail): guangfabeihai@163.com 买卖双方同意按照下列条款签订本合同: The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below: 1.货物名称、规格和质量:(Name, Specifications and Quality of Commodity): 食用棕榈油,200L铁桶,货物质量由购销双方同到北海看货后确认化验指标。 2.数量(Quantity): 2000 MT (±10%) 以实际的装货量结算。 2000吨 (±10%) 3.单价(Unit Price):RMB6800/吨 4.总值(Total Amount):RMB6800*2000=RM全额:人民币壹千叁佰拾陆万元整 5.交货条件(Terms of Delivery):FOB 6.原产地国与制造商(Country of Origin and Manufacturers):中国广西北海金冠油脂有限公司 7.包装及标准(Packing):货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。 The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation/ multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing. The measurement, gross weight, net weight and the cautions such as quot;Do not stack up side downquot;, quot;Keep away from moisturequot;, quot;Handle with careshall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment. 8.唛头(Shipping Marks):NONE 9.装运期限(Time of Shipment):收到不可撤销信用证15天。 10.装运口岸(Port of Loading):_广西北海港_ 11.目的口岸(Port of Destination):_新加坡港_ 12.保险(Insurance):由买方按发票金额110% 投保 平安险 和 一般附加险。 Insurance shall be covered by the The Buyer for 110% of the invoice value against F.P.A Risks and Genneral Additional Risk Additional Risks. 13.付款条
显示全部
相似文档