文档详情

新大学法语2 第六单元.ppt

发布:2018-04-23约6.61千字共27页下载文档
文本预览下载声明
Unité 6 Einstein Passé simple Carter téléphona aussit?t à son ami. Le chien baissa la tête(低头) et commen?a à s’en aller(走开). 第一组规则动词去-er, 加词尾-ai, -as, -a, -ames, -ates, -èrent aimer j’aimai nous aimames tu aimas vous aimates il aima ils aimèrent aller j’allai nous allames tu allas vous allates il alla ils allèrent 第二组规则动词去-ir, 加词尾-is, -is, -it, -?mes, -?tes, -irent batir je batis nous bat?mes tu batis vous bat?tes il batit ils batirent 第三组不规则动词 ouvrir – j’ouvris sortir – je sortis répondre – je répondis voir – je vis faire – je fis mettre – je mis dire – je dis avoir – j’eus être – je fus courir – je courus pouvoir – je pus lire – je lus croire – je crus résoudre – je résolus ( -us, -us, -ut, -?mes, -?tes, -urent ) emploi (1) 用于叙述历史事件、故事、传说 Victor Hugo mourut en 1885. L’homme fut l’oeuvre(作品) du sixième jour de Dieu. Il se leva, prit son manteau, ouvrit la porte et disparut(消失) dans la nuit. (2) 用于部分格言、成语 Jamais mauvais ouvrier ne trouva bon outil.(一个坏工人从不会找到好工具) (3) 用于未完成过去时的句子中,突然出现的新的动作 Le ciel était gris, il pleuvait, le vent se leva (起风了)et chassa les nuages(吹走了云). Il marchait le long de la rue et n’arrêtait pas de penser... Soudain, il sut(知道) qu’il s’était trompé(自己被骗). exercice Le renard invite un jour la cigogne(鹳) à d?ner, il lui présente de la sauce(汁) dans une assiette. Naturellement , la cigogne ne mange rien et s’en retourne chez elle sans dire un mot. Quelques jours après, elle invite à son tour le renard qui arrive à l’heure et trouve devant lui une carafe (长颈玻璃瓶 )pleine de nourriture. Mais le col étroit empêche le renard de manger, il retourne tout honteux. comparaison 复合过去时与简单过去时:复合过去时强调动作的完成、结果以及与现在的联系,简单
显示全部
相似文档