文档详情

civil war的中英文对照歌词.doc

发布:2015-09-23约3.3千字共6页下载文档
文本预览下载声明
内战 (独白)我们在这儿一无所获,沟通以失败告终 某些人你无法与之交流 所以你明白了吧?上周我们什么也没干成。 正如他所愿,的确达到了他的目的! 这是我不想看见的结果,再也不想。 看看男人们的奋力挣斗吧 听听女人们的悲伤哭泣吧 看着年轻人都相继死去 那就是我们一直以来的所作所为 看看我们滋生的仇恨吧 看看我们散播的恐惧吧 再看看我们所过的生活吧 那就是我们一直以来的所作所为 我的双手已被缚 数以万计的人们流离失所 战争仍在持续,而我们被洗脑 以上帝之爱和人权之名 用那沾满鲜血的双手,横扫一切,没有什么能逃脱 它轻轻松松就洗去了大屠杀的罪恶血迹 而历史藏匿了战争的谎言 你是否带上了黑袖章 当他们枪杀了那个男人 那个高喊“和平将永存”的男人 在我最初的记忆里 他们就这样刺杀了肯尼迪 而在我学着看清世事时开始麻木不仁 所以我从未去到越南 华盛顿的纪念墙时时都在提醒我们 你绝不能相信自由这种东西 它非你所能掌控 当所有人都为他们的应许之地战斗时 我不需要你们的战争 它喂肥了富人,却埋葬了穷人 那些在食品店里被出卖的士兵们 不过只是在满足你贪婪的权欲 肉很新鲜吧? 我不需要你们的战争。 看看遍地狼藉的战场吧 看看我们抛洒的热血吧 看看这个杀戮的世界吧 那就是我们一直以来的所作所为 看看我们内心的挣扎吧 看看我们追随的领袖吧 看看我们强咽的谎言吧 我再也不想听到了 我的双手已被缚 因为我所看见的一切已然改变了我的思想 然而时间流逝,战争仍在继续 再也没有什么上帝之爱和人权之名 那些施了催眠术,沾满鲜血的双手 已将这些美梦一扫而空 是谁为杀戮者戴上圣洁的十字架 而历史独自容忍了内战的创伤 (独白)我们来做个试验吧,比如选择性地迁灭那些市长和政府官员, 然后由我们去填补权力的真空 使战争进一步获得民心 那和平就会临近了 what weve got here is failure to communicate. some men you just cant reach... so, you get what we had here last week, which is the way he wants it! well, he gets it! n i dont like it any more than you men.* look at your young men fighting look at your women crying look at your young men dying the way theyve always done before look at the hate were breeding look at the fear were feeding look at the lives were leading the way weve always done before my hands are tied the billions shift from side to side and the wars go on with brainwashed pride for the love of god and our human rights and all these things are swept aside by bloody hands time cant deny and are washed away by your genocide and history hides the lies of our civil wars dyou wear a black armband when they shot the man who said peace could last forever and in my first memories they shot kennedy i went numb when i learned to see so i never fell for vietnam we got the wall of d.c. to remind us all that you cant trust freedom when its not in your hands when everybodys fightin for their promised land and i dont need your civil war it feeds the ric
显示全部
相似文档