文档详情

2014年考研英语阅读理解部分翻译.pdf

发布:2017-05-19约6.77千字共7页下载文档
文本预览下载声明
2014 年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+题目翻译 但为君故 但为君故整理组 但为君故系列 1 Text 1 为了“让生活变得更美好”以及减少“依赖”,英国财政大臣乔治·奥斯本引 入了“求职预付金”计划。只有当失业者带着简历到就业中心,注册在线求职并 开始找工作,才有资格获得补助金——然后他们应该每周而非每两周报告一次。 有什么比这更合理呢? 更加明显的合理性如下。现在领取求职者补贴要等待七天。“这前几天应该 用来找工作,而不是办理失业登记(以获得救济金)。”他说,“我们这样做是因 为我们知道,这样会帮助人们摆脱补助并让依赖补助的人尽快就业。”帮助?真 的吗?乍一听,这是位关心社会的大臣,他努力改善人们的生活,包括对一个明 显放纵的体系的“改革”,这个体系不要求新失业者付出多少努力去找工作,为 其懒惰埋单。我们将会知道,激励他的是他对“基本的公正”的热诚——保护 纳税人,控制花费以及确保只有最值得帮助的申请者才能得到补助金。 失业是痛苦的:你不会内心歌唱并跳跃着到就业中心去,为从这个慷慨国度 得到加倍收入的前景而欣喜。在经济上它令人生畏,在心理感到难堪,并且你还 知道那种扶持的微薄和非常难以得到。现在没人需要你;你现在被排除在工作环 境之外,那里会给予你人生的目标和体制。更糟糕的是,失去了用以养家糊口和 支付账单的至关重要的收入。问任何新失业者他们想要什么,答案永远是:一份 工作。 但是在奥斯本之国,你的第一反应就是坠入依赖——永远的依赖,如果你 能得到的话——它由一个非常乐意放任你弄虚作假的国家所支持。好像这二十 年一直严厉的求职和补助金管理系统的改革从未发生过。英国福利的原则不再是 如果发生灾难,你能为自己投保失业险和得到无条件赔付。甚至正是“求职者补 贴”这个词语,在将失业者重新定义为“求职者”,他人通过缴纳国民保险金可 享有补助,而求职者则没有这个基本权利。作为替代,申请者得到的是一周 71.70 英镑的限时“补贴”,条件是积极地找工作:没有津贴也没有保险,在欧盟这也 是最小气之一了。 21. 奥斯本的计划旨在 A 为失业者得到补助金提供更加容易的途径 B 鼓励求职者积极参与找工作 C 激励失业者自愿报告 D 保障求职者获取补助金的合法权利 22. 词组“to sign on”(在第二段第二行)最有可能意为 A 在就业中心核查是否可以找到工作 B 接受政府对补助的限制  但为君故 2 0 1 6 硕 士 研 究 生 入 学 考 试 但为君故系列 2 C 登记申请政府补助 D 参加政府的就业培训项目 23. 是什么促使财政大臣制订了他的计划 A 让所有人获得更好的生活的渴望 B 保护失业者的渴望 C 对申请者慷慨的热切愿望 D 为纳税人确保公平的热情 24. 根据第三段,失业让人感到 A 不安的 B 愤怒的 C 受辱的 D 内疚的 25. 作者最有可能对下列那句话表示赞同 A 英国的福利体系纵容了求职者的懒惰 B 奥斯本的改革将会降低失业的风险 C 求职者补贴将会满足他们的实际需求 D 失业补助不应该有条件发放 Text 2 在全世界,律师比任何其他职业的人都更招憎恨——新闻业可能是个例外。 但是没有多少地方能比美国更让客户有更多的理由抱怨。 在经济危机之前的十年间,美国法律服务费用的增长速度是通货膨胀的两 倍。最好的律师赚得盆满钵满,吸引着更多的学生争相进入法学院。但是大部分 法学毕业生从未获得一份大律所的工作。他们中的许多人转而成为那种妨害行为 诉讼的提交者,这使得侵权制度成了一场昂贵的噩梦。
显示全部
相似文档