第三章国际商务谈判的主要内容.ppt
文本预览下载声明
第3章 商务谈判内容;3.1货物买卖谈判;3.1.2货物买卖谈判的特点;3.2 货物买卖谈判内容;引例: 国际货物买卖合同
货物出口合同 Sales Contract
合同编号(No.):__________
签约地(Signed at):________
日 期(Date):__________
卖方(Seller):_____________________
地址(Address):_____________________
电话(Tel):___________传真(Fax):______
电子邮箱(E-mail):___________________
买方(Buyer): _____________________
地址(Address): ____________________
电话(Tel):______________传真(Fax):___
电子邮箱(E-mail): ___________________;买卖??方经协商同意按下列条款成交:
The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:
1. 货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity):
2. 数量(Quantity):___ 允许溢短装(More or Less):___%。
3.货物包装:(Packing)___
4. 单价及价格条款(Unit Price and Terms of Delivery):
(除非另有规定,“FOB”、“CFR”和“CIF”均应依照国际商会制定的《国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS 1990)办理。)
The terms FOB CFR or CIF shall be subject to the International Rules for the Interpretation of Trade Terms(INCOTERMS 1990) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.)
5. 总价 (Total Amount):
;6. 装运期限(Time of Shipment):
收到可以转船及分批装运之信用证___天内装运。
Within______days after receipt of L/C allowing transshipment and partial shipment.
7. 付款条件(Terms of Payment):
买方须于____前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后_____天在中国到期,并必须注明允许分批装运和转船。
By Confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller before______and to remain valid for negotiation in China until ______after the Time of Shipment. The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed.
买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受买方对本合同未执行的全部或部份,或对因此遭受的损失提出索赔。
The Buyer shall establish the covering Letter of Credit before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole of and part of this Contract non fulfilled by the Buyer , or to lo
显示全部