文档详情

高考文言文的翻译教案.pdf

发布:2025-03-28约1.83万字共31页下载文档
文本预览下载声明

高考文言文的翻译教案

高考文言文的翻译教案篇「一」

高考文言文翻译教案推荐

一、教学目标

1.第二轮文言文复习以翻译为切入口,高考文言文翻译教案

2.在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础匕加强踩点得分意识,

以难词难句为突破口,指导学生掌握好高考文言句子翻译的方法技巧

二、教学重点难点

1.抓关键词句关(键词语、特殊句式),洞悉得分点

2.借助积累课(内文言知识、成语、语法结构、语境等),巧解难词难句以翻

译为切入口,让学生在练习中掌握方法技巧

三、教学课时1课时

四、教学步骤

一()复习巩固热身训练:翻译下列课内文言语句

1、举天下一切异状遍试之,无出其右者

2、狗彘食人食而不知检,涂有饿孳而不知发

3、望洋向若而叹日:〃野语有之日,闻道百,以为英己若者‘,我之谓也我

长见笑于大方之家〃

4、奋六世之余烈,振长策而御宇内

5、杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之

(-)掌握文言文翻译凭技巧方法

文言句子翻译,可以综合考察学生对文言实词词义的推断、虚词用法判断、文

言句式识别、文章大意理解等方面的能力,因而它成为高考文言文阅读中的重要题

型,赋分常为8T0分,由于它以主观题的形式出现,学生得分往往不高究其原

因,我觉得学生对翻译文言的的要求不明白,方法不正确,解题随意性大,功夫做

得不细,翻出的句子容易出现这样那样的小问题为此,根据自己多年的教学经

验,总结出文言文行之有效的翻译方法,我建议学生在翻译文言句子时按以下步骤

操作

1、一种意识一踩分意识

总结近几年高考文言文翻译题均是在关键词句上赋分,那么文言文翻译需要关

注哪些得分之点呢?主要有以下:关键单音词、词类活用、特殊句式、固定句式、

双音节古今异义词、通假字等

例如20xx年全国卷II的文言文试,要求翻译:〃马病肥死,使群臣丧之,欲

以棺椁大夫礼葬之。左右争之,以为不可。〃该句的〃采分点〃是〃病肥〃、〃丧之〃、〃

棺椁大夫礼〃、〃争〃、〃以为〃(5个点共5分);而像马死葬〃等人人都会的知

识一般不作〃采分点〃。翻译时,对这些“得分点”必须高度重视,集中全力译得准确

通顺,千万不可模糊或出错。

参考答案:马患肥胖病而死,楚(王)让群臣为它治丧,要用内棺外椁的大夫礼

制安葬它。左右群臣对此直言规劝,认为不可以。

2、两个原则一直译为主,意译为辅。

〃直译〃,就是严格按原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,力求

风格也和原文一致。〃意译,则是按原文的大意来翻译,不拘泥于原文的字句,可

采用和原文不同的表达方法.一般说来,应以〃直译”为主,辅以“意译〃.高考文言

文翻译也主要考〃直译〃。

3、三个标准一信、达、雅

〃信”即字字落实,力求准确;

达”即文从句顺,力求通顺;

〃雅〃即生动形象,讲究文采。

温馨提示:高考中的翻译一般只涉及〃信〃和〃达〃。

三种方法一划词、对译、誉写

A、划词:将文言文句以词为单位逐一切分开来,然后再逐一地加以解释。注

意:古汉语大多数是单音瓦,因此在划词时除〃留词凡(朝代、年号、人名、地

名、书名、

显示全部
相似文档