Translation Style Guide World Bank(世界银行的翻译风格指南).pdf
文本预览下载声明
THE WORLD BANK
TRANSLATION STYLE GUIDE
SPANISH EDITION
© 2004 The International Bank for Reconstruction
and Development / The World Bank
Translation Services
1818 H Street, N.W.
Washington, DC 20433
Version 1.0, printed June 2004
Printed in the United States of America
Readers are welcome to reproduce portions of this work. Please credit
The World Bank, Translation Services. Suggestions for additions or
improvements to this guide are welcome (translation-vm@).
ENGLISH
World Bank Translation Style Guide FRENCH
Version 1.0 ARABIC
SPANISH
Table of Contents RUSSIAN
Preface 1
General Guidelines 3
Introduction 3
Sample/Standard World Bank Text 4
Capitalization 9
General Guidelines 9
Geographic Names 9
Institutional Names 10
Project Names 11
Punctuation, Headings, Titles 13
Punctuation 13
Headings, Titles 15
Acronyms, Abbreviations, Compounds 17
Acronyms and Abbreviations 17
Compound Words 18
Numbers, Measurements 21
General Guidelines 21
Dates 21
Time 22
Ranges of Numbers, Dates, Pages 22
Ordinal Numbers 22
Commas, Decimals 23
Units of Measurement 23
Curr
显示全部