现代大学英语精读第二版课文翻译.pdf
现代大学英语精读第二版
课文翻译
RevisedbyBETTYonDecember25,2020
Pompeii
veryfarfromNaples,astrangecitysleepsunderthehotItalian
sun.ItisthecityofPompeii,andthereisnoothercityquitelikeit
inalltheworld.NothinglivesinPompeiiexceptcricketsandbeetles
andlizards,yeteveryyearthousandsofpeopletravelfromdistant
countriestovisitit.
1.在离那不勒斯不远的地方,一座奇特的小城寂静的沉睡在意大利炙热的骄阳
之下。那就是庞培城。全世界再没有任何一个城市和庞培城相像。在庞培城中,除
了蟋蟀、甲虫和蜥蜴之外,别无其他生物,然而每年都有成千上万的人从不同国度
不远万里前来参观。
2.Pompeiiisadeadcity.Noonehaslivedtherefornearlytwo
thousandyearsnotsincethesummeroftheyear.79,tobeexact.
2.庞培是一座死城。确切的说自从公元79年的那个夏天开始,两千年来没有
人在这里生活过。
3.UntilthatyearPompeiiwasaprosperouscityof25,000people.
NearbywastheBayofNaples,anarmoftheblueMediterranean.Richmen
camedownfromwealthyRometobuildseasidevillas.Farmlands
surroundedPompeii.Risingbehindthecitywasthe4000-footMount
Vesuvius,agrass-coveredslopewheretheshepherdsofPompeiitook
theirgoatstograze.Pompeiiwasabusycityandahappyone.
3.直到那年夏天庞培成还是一座拥有25000人的繁荣城市,离那不远就是蓝色
地中海之臂的那不勒斯湾。一些有钱人从富有的罗马城来到这里建造海边别墅。庞
培城的周围有农田环绕。在这座城市的背后矗立着4000英尺高的维苏威火山。绿
草覆盖的山坡上,牧羊人赶着他们的羊群在吃草。庞培城是一座繁忙而又充满幸福
感的城市。
4.MountVesuvius,whichhadsleptquietlyforcenturies,erupted
withsavageviolence.TonsofhotashfellonPompeii,hidingitfrom
sight.Forthreedaysthesundidnotbreakthroughthecloudsof
volcanicashthatfilledthesky.Andwhentheeruptionended,Pompeii
wasburieddeep.Acityhadperished.4.可是,在一阵可怕的火与灰的袭击
中,这座城市灭亡了。这个悲剧发生在公元79年的8月24日。维苏威火山。这座
沉睡了几世纪的山脉,突然剧烈的爆发了。数以吨计滚烫的火山灰落到了庞培城遮
住了人们的视线。3天以来阳光都无法穿过被火山灰充斥的云层。当喷发结束的时
候,庞培城被深深的掩埋了。这座城市也就消失了。
5.Centuriespassed,Pompeiiwasforgotten.Then,seventeenhundred
yearslater,itwasdiscoveredagain.Beneaththeprotectingshroudof
ash,the