翻译理论与实践试题四(甘肃电大-课程号:6206181)参考资料.doc
文本预览下载声明
翻译理论与实践试题四
甘肃广播电视大学形成性测评系统 课程代码:6206181 参考资料
试卷总分:100
4
请翻译下列旅游资料。(共5题,共35分)
1.(7分)
,叫白龙洞.传说lt;白蛇传gt;的白娘子曾经在这里修炼。
Near the forest is the White Dragon Cave which is said to be the very place where Lady White, the legadary heroine of the story of the White Snake,cultivated herself according to Buddist doctrine.
2.(7分)
,地理环境优越,素有绿杨夹岸水平铺之称,举行龙舟竞赛得天独厚。
Famous for itstranquil river fringed with rich vegetation, Leshan in Sichuan province has the ideal setting for the Dragon Festival.
3.(7分)
,黄山归来不看岳。
trips to chinas five great mountains refer trips to other mountains unnecessary, and a trip to Huangshan renders trips to the five great mountains unnecessary.
4.(7分)
,下有苏杭。
Above is paradise,below are Suzhou and Hangzhou.
5.(7分)
,具有典型的唐代建筑风格。
The lesser Wild Goose Pagoda is an elegant structure typical of the architecture of the Tang Dynasty.
请翻译下列商务信函的常用句子。(共5题,共30分)
6.(6分)
As the whole sale price of leather is rising,it is certain that you will not be able to buy anything at the same prices in the near future.
,贵公司近期不可能再以同样价格购得此货。
7.(6分)
As exportors dealing exclusively in Chinese Art Craft Goods, we express our desire to trade with you in this line.
,愿与你们进行贸易。
8.(6分)
if you think our offer meets your requirements,please let us have your order at an early date,as supplies are limited.
,则请早日订购,因为供货数量有限。
9.(6分)
we have heard from china council for the Promotion of International Trade that you are in the market for electric Appliances.
,你们有意采购电器用品。
10.(6分)
we trust you will find our quotation satisfactory and we look forward to receiving your order.
,期待收到贵方的订单。
(共5题,共35分)
11.(7分)
答:Nothing herein shall grant to Party B any right,title or interest in the trademark.
12.(7分)
,乙方应按照甲方要求的格式和时间间隔提交财务报表。
Party B shall,if required by Party A,provide to Party A financial statements in such form and at such intervals as Party A may require.
13.(7分)
,双方应以友好方式协商解决。
All disputes in connection with this Contract or arising in the execution thereof shall first be settled.
14.(7分)
,
显示全部