《新标准大学英语综合教程1完整版课后翻译》.doc
文本预览下载声明
英译汉:
Unit 4
1. Mobile phones have been the biggest factor of change in everyday behaviour in Britain over the past 15years .Today it is thought that there are more than 55million mobile phone subscribers , a rise from less than 10 million in 1997 .
译:在过去的15年里,手机已成为改变英国人日常行为方式的最主要因素。据估计,目前英国手机用户已超过5,500万,而在1997年还不足1,000万。
2. Now it has been announced that the signal range throughout London will be extended , nowhere in London will be beyond the reach of a mobile phone , not even the Underground .
译:现在有消息说,伦敦的手机信号覆盖范围将拓展延伸。以后,在伦敦的每一个角落都有手机信号,就连地铁也不例外。
3. This subject of research aroused my interest and took me the length and breadth of France .
译:这个研究话题激起了我的兴趣,为此,我走遍了法国各地。
4. These episodes and incidents all involve a cultural bump , something which you notice usually with curiosity ,usually with pleasure ,occasionally with shock or embarrassment .
译:这些插曲、事件都包含着文化碰撞,使你感到好奇、愉悦,但偶尔也会让你感到震惊或尴尬。
5. But it’s not a matter of knowing all the conventions and rituals in different cultures . It’s impossible to collect all the information you might need to be relaxed in the many different cultures around the word .
译:但是这不等于说我们需要悉数掌握不同文化的风俗习惯和礼仪。丰富的知识能使你自如地应对世界各国不同的文化,但是你不可能掌握全部必备的知识。
UNIT6
1. Theres nothing comparable to the feeling of power and importance I get when I go shopping.
Suggested answer:
购物时,那种地位显赫、身价不凡的感觉真是无与伦比。
2. Psychologists see shopaholism as an addiction which can benefit from treatment. The symptoms include behaviour ,which is adapted to avoid reality, a loss of control, an illusion of freedom, or a combination of all three.
心理学家认为,购物痴迷症是购物成瘾,通过治疗可以得到缓解。它的症状包括逃避现实、行为失控、幻想自由或三者兼而有之。
3. Linda, Kate and Carina are not exceptions. Theyre like many women all over the world, all with stories which have a happy beginning but end in despair. And like all addicts on the road to recovery, they take it one day at a time
显示全部