翻译美学视角下《故都的秋》张培基英译本研究.docx
文本预览下载声明
AStudyonTranslationofEnglishEssaysunderTranslationAesthetics
—ACaseStudyofZhangPeiji’sTranslationofAutumninPeiping
翻译美学视角下的散文英译研究
——以张培基英译《故都的秋》为例
SubmittedbyLiChunqi
年月日
AStudyonTranslationofEnglishEssaysunderTranslationAesthetics
—ACaseStudyofZhangPeij
显示全部