文档详情

医学双语教学范文.doc

发布:2019-10-10约2.48千字共6页下载文档
文本预览下载声明
医学双语教学范文      医学双语教学是小编为大家带来的论文范文欢迎阅读      【摘要】“双语教学”为以母语与外语两种语言作为教学用语      本文从双语教学的目标入手探讨双语教学的真正动因针对目前双语教学存在的问题从以下七个方面提出相应的策略:制定长期全面的教学规划;营造仿真浓厚的语言环境;采用适用见效的原版教材;建设素质较高的教师队伍;建立先进科学的评价体系;吸收、培养优秀学生;开辟活学活用的实践渠道      【关键词】双语教学;医学;策略      为了适应新形势的需要提高医学生的外语水平教育部要求各医学院校实行“双语教学”      所谓“双语教学”即就一个学校的某学科而言或就一个国家的教育事业而言以母语与外语两种语言作为教学用语      一、双语教学的目标      双语教学的目标?是英语导向还是学科导向?笔者认为当前高校开展的双语教学不是英语导向也不是传统意义上的双语教学――能够熟练地使用两种语言交流与思维而应是学科教学的延伸      实际上用学科英语教学来替代双语教学可能是更为确切的      所以这正是我们要搞双语教学的原因      1.双语教学作为学科教学延伸是因为我国经济和社会发展的需要      为了我国医学事业的发展为了培养具有创新能力的医学人才也为了进一步提高我们的学术地位培养一大批国际性医学人才是必不可少的      英语过关是国际性医学人才的必要条件由于要深入到专业领域这一任务只有英语学科是无法完成的这就提出了学科英语教学的任务      2.双语教学作为学科教学延伸是经受过实践检验的      因为我们学外语不仅仅是能够和外国人日常交际还需要以英语为工具进行专业的交流学习国际上的高新科技及其人文背景      未来医学专业的专业人员更是如此      一般人认为大学英语教师既懂外语又有母语为基础适合上专业双语课其实不然      对于医学院校的外语教师而言光懂英语不懂医学专业知识很难准确的表达该学科的知识可以说是词不达意      因此学科英语教学不是英语教学的延伸而是除语文以外的数学、物理、化学、医学和计算机等专业学科的延伸      3.医学院校双语教学的主要目标应该是“学科知识水平的提高”而“外语水平”的提高只能作为其副产品      非语言学科的双语课绝对不能上成外语教学的辅助课更不能是外语课      双语教学应该只能是在学科学习中渗透语言的使用不能以牺牲学科知识为代价单纯追求一种双语现象      双语只能是“手段”用来促进学生的全面发展使之成为新世纪的医学复合型人才      二、双语教学存在的问题及对策      学生英语水平参差不齐是双语教学中存在的最大问题双语教师的匮乏和双语教师水平不高是制约双语教学质量的瓶颈      此外学校双语教学还存在规划不完善、语言环境缺乏、教材不配套、实践渠道狭窄等问题      解决这些问题需要从以下7个方面采取对策      1.制定长期全面的教学规划      学校双语教学应尽快列入学校教学和课程建设计划而不应各自为政任由各个学科各行其是      同时应改革大学英语教学将大学英语与双语教学有机结合      2.营造仿真浓厚的语言环境      要建立双语校园环境如校园英语广播简报、校园标志双语化、英语角、英语园地及英语演讲等营造浓厚的外语氛围让学生在日常生活中能够有机会学习、应用并巩固英语能力      定期举行专业英语知识竞赛以提高学生学习专业英语的兴趣促进专业英语水平的提高      3.采用适用见效的原版教材      双语教学教材有原版教材、自编教材等原版教材生动幽默举例多比中文教材要容易理解同时可以使学生获得较新的思考方法和知识确实“原汁原味”      多数人主张用英文原版教材但现阶段全面采用原版教材的条件还不具备      因此节选原版教材作为试用教材是可选择的方法之一      原版教材选用上务必注重先进性、学术性、易接受性的原则主要从教材的编写理念、内容编排、内容深度、涵盖范围、图表使用等几个方面考虑      4.建设素质较高的教师队伍      双语教师要过外语听力和口语关能熟练运用外语(主要是英语)讲解专业知识而不影响教学质量      学校人事部门一方面应加大人才引进力度鼓励国外青年学者、聘请留学人员回国实施双语教学      另一方面可请外语教师或外籍教师对专业教师进行英语培训也可派年轻教师到双语教学效果好的学校观摩学习最根本的办法是选送年轻教师前往发达国家高校对口专业进修      5.吸收、培养优秀学生      学生是学习的主体学生的公共英语水平和能力影响着双语教学的进程和质量      学校应努力
显示全部
相似文档