文档详情

英汉旅游广告人际功能对比研究的任务书.docx

发布:2024-02-13约小于1千字共2页下载文档
文本预览下载声明

英汉旅游广告人际功能对比研究的任务书

任务名称:英汉旅游广告人际功能对比研究

任务背景:随着旅游业的发展,旅游广告的数量和种类日益增多。作为一种重要的宣传手段,旅游广告在向外界展示旅游资源的同时,也承担着传递信息和引导消费者的重要作用。而英汉两种语言的人际功能在表达、推销方面具有重要的差别,需要有针对性的分析和探讨。

任务目的:本研究旨在通过对比分析英汉旅游广告人际功能差异,探讨其在宣传、推销等方面的表现以及相应的文化差异、社会习惯等影响因素,从而更好地理解英汉两种语言在旅游广告领域的应用和规律。

任务内容:

1.文献综述:对研究领域进行梳理和总结,了解研究现状和进展,明确研究方向。

2.选取广告样本:从英、汉两种语言的广告样本中,挑选符合研究要求的广告进行深入分析。

3.对比分析:通过实证分析,探讨英汉两种语言在广告内容、表达方式、引导消费等方面的差异,从而深入了解这些差异的背后文化和社会的因素。

4.发现和总结:根据研究结果,汇总发现,并进行有针对性的总结和分析,得出一些结论,阐释不同宣传方式在旅游广告中的运用价值及其影响因素。

任务计划和时间节点:

1.任务启动和文献综述:1周

2.广告样本选取:2周

3.对比分析:4周

4.发现和总结:2周

5.报告撰写和定稿:1周

任务需求和资源:

1.好的英汉翻译软件

2.计算机和高速网络设备

3.大量英汉旅游广告样本

4.专业的旅游、跨文化交际等相关知识

5.时间和人力资源的保障

任务成果呈现形式:研究报告和口头汇报。

显示全部
相似文档