《translation-ideology and power in political discourse》.pdf
文本预览下载声明
Translation:
Ideology and Power in Political Discourse
SAEEDEH SHAFIEE NAHRKHALAJI
Department of English, Islamic Azad University,
Najafabad Branch, Daneshgah Boulevard , Najafabad, Isfahan, Iran
A BSTRACT
This research which adapts a critical approach to analyze written discourse is
intended to take the explanations and interpretations of the ideological
relationships to the more applied spheres of translation. The competent translator
goes through a seemingly roundabout process of analysis transfer and restructuring
in order to achieve dynamic equivalence. Awareness of the complexity of the
translation process and avoidance of the simplistic view which regard translation of
political discourse as the mere process of transferring words from one text to
another will result in realizing the importance of the ideology underlying a
translation. In the present study we examined how underlying, socially shared
representations as well as personal models may influence the structures of
discourse. Through an analysis of the ideologically based discourse of politics in the
editorial articles in newspapers all with the same subject, we have obtained some
insight into how various categories in different levels of discourse play a role in the
production of meaning. The empirical implications of this study draw out attention
to the importance of acquiring critical awareness of power and ideological
relationship in political discourse. We have obtained some insights on why the
knowledge of both micro- and macro-text processing and awareness about the
process of natur
显示全部