土木工程专业英语的教学改革与实践.doc
文本预览下载声明
土木工程专业英语的教学改革与实践
摘要:土木工程专业英语教学应针对其专业特点精选教学内容通过分阶段教学把多媒体教学和板书有机结合将互动式教学引入课堂鼓励学生参加学术报告等活动来进行教学
关键词:土木工程;专业英语;教学改革;教学实践
良好的专业素质和英语水平对一个高素质的土木专业人来说是缺一不可的尤其是随着我国经济的高速发展一大批重大土木工程项目在国际公开招标、投标或咨询我国土木工程劳务输出不断扩大国际援建项目的增加以及国际学术研讨会的不定期举行等国际工程技术交流及合作日益频繁土木工程领域经济全球化趋势正在加速土木工程专业英语作为专业知识传播与信息传递的媒介已成为从业人员的必备工具目前许多高校也越来越意识到了这一点在笔者所在的学校土木工程专业英语已逐渐过渡成学生的一门必修课
土木工程专业英语是以公共英语为基础但它与普通英语又存在很大的不同:(1)它的词汇大多与建筑结构、材料、设备、施工等密切相关专业性强如果没有一定的专业背景是很难理解和领会的;(2)在专业文献中复杂长句非常多往往包含多个定语从句等语法结构给学生的理解造成了一定的难度;(3)由于前面的两点造成了专业英语的翻译难度较大怎样才能把意思明确地表达出来让业界人士都能明白所指需要扎实的专业知识和熟练的英语翻译技巧
因此在土木工程专业英语的教学过程中总存在一些问题:(1)学生对专业英语的重视程度不够兴趣不高笔者在教学过程中曾做过调查几乎接近1/3的学生都是为了修满学分而选的这门课还有一部分学生认为专业英语对英语水平的提高以及日后的考研帮助不大需要时突击一下专业词汇即可所以大多数学生都是带着消极的态度来学这门课造成了课堂上的积极性不高课下学习的主动性也不强(2)从教师的教学方法来看教学方式比较单一经常遇到的情况是两个极端:老师自己在讲台上拿着课本读一句翻译一句课堂上死气沉沉;另一种就是老师让班里的学生读一句翻译一句每个学生一句话一堂课下来学生的收获并不大(3)专业英语教师的英语语言能力有待加强目前各大高校专业英语的任课教师大多数均为专业课老师造就了发音规范性和英语口语表达能力的参差不齐所以土木工程专业英语目前的教学现状存在教师、教材、教学方法等各个方面的问题H“亟须解决
本文作者结合几年的教学经验针对土木工程专业英语的特点对该门课程的教学方法进行了一定地探索和实践取得了良好的效果
一、不能完全拘泥于教材现在出版的《土木工程专业英语》教科用书最少也有十几本每本书都有它自身的特点以及适用对象笔者在教学过程中曾经先后选过两本教材前一本的内容比后一本稍微偏难一些而后一本的内容主要集中在建筑结构方向道路铁路和隧道方向几乎没有涉及笔者在教学过程中所面对的学生是整个土木工程系专业的包括房屋建筑、桥梁、隧道、岩土和道路铁道所以完全拘泥于教材是行不通的必须各个专业都涉及到教材上的优秀东西要讲另外还要经常给学生补充些教材上没有的其他专业的英语文章
另一方面应根据教学课时合理安排教学内容
一般教材上的每一课的文章都偏长在短短的两节课中很难完全讲透讲明白一味地赶教学进度而不考虑学生的接收能力就很容易使学生丧失对这门课的兴趣
笔者在教学过程中大胆进行了实践:(1)在课堂授课内容的选择上只讲授每个课文中的典型段落、涉及翻译技巧比较多的段落或常用的段落充分挖掘教材中的专业素材;(2)结合各个专业的特点每节课再补充与学生专业相关的一些介绍本专业科研知识、前沿领域、发展动态的相关文献以及常用的应用文(如招投标文件)从而达到教学内容涵盖全面、知识更新、切合实际的目的
二、精选教学内容分阶段教学在土木工程专业英语的教学中针对不同的教学内容将教学过程大致分为三个阶段即入门阶段、适应阶段和提高阶段
入门阶段紧扣教材有目的地讲解精选的课文或课文中精选的段落并由浅人深地制订教学内容
此阶段的课堂讲解对于有规律性的语言内容如科技文章的常用句式结构专业词汇的构词法以及一些结构复杂的长句难以理解的专业概念详加分析和讲解;而对于一些常见的固定搭配以及课文中出现的语言难点进行适当讲述这样可以强化和巩固基础英语学习的成果;在专业词汇的学习上把词汇与相关的专业知识背景联系起来进行引申促进学生对词汇的理解和掌握例如在讲授internalforce(内力)一词时要引申到相关的专业词汇如shearforce(剪力)、bendingmoment(弯距)、torsionalmoment(扭矩)等从而加深学生对该类专业词的理解和记忆;对课程中涉及到的专业术语、专业概念以及科技字符、公式、方程式的读法等等及时给出相应的英语表达方法这样既便于学生分散记忆词汇又能提高学习兴趣
适应阶段在
显示全部