日本《男女共同参与白皮书(2022年版)》(节选)翻译实践报告.pdf
摘要
恩格斯曾经以生产力为切入点详细深刻地阐述了男女不平等的表现及其起
源,表示实现男女平等和建设更好世界这一目标密切关联。近年来,随着生产力
的发展和教育的普及,人们对男女平等问题日益关注。新冠疫情的爆发大大影响
了全球经济的发展,间接地使得性别矛盾更加突出。马斯洛在其需求理论中将安
全需要视为相对基础的低阶需求,而女性却仍然活在对家庭暴力、性侵、尾随等
暴力行为的恐惧中,这一事实值得深思,日本政府从立法、人才培养到机构设置
等的一系列防止家庭暴力的措施有一定的借鉴价值。
日本政府对性别平等问题高度重视,自2001年起,每年6月发布《男女共
同参与白皮书》,对过去一年的工作进行总结的同时制定下一年的相关目标与政
策。
本翻译实践报告节选了2022年度《男女共同参与白皮书》的第五部分《杜
绝对女性任何形式的暴力》。本翻译实践报告以纽马克翻译理论为指导理论,从
词汇和句子两个方面展开分析,针对翻译难点探讨翻译方法。同时也希望能够借
助实践译文,帮助国内相关部门了解日本政府为促进男女平等所做的具体努力,
为其提供一定的参考。
关键词:信息型文本;白皮书翻译:纽马克翻译理论;交际翻译
要旨
工5-矿,,L/灭;壹、生彦力老入哆口I二、男女同④不平等。现机巳毛69起源老群L/
税明L、男女嗣④平等老逵成中否_二邑f主、土哆土l,、世界意篥岂b、弓目檩岂
密接i二阴保L-CI,、否七述八走。近年、生彦性④向上审教育④普及i二伴¨、男女
平等岂l,、弓于一7力;注目吝机否上弓}二换哆、平等老意截中石土弓C二桉。7c_女性
允岛力;不平等C=敏感I二反虑L、具谕老唱之T¨为。新型/r、/7211-1-y吵④凳生
法、世界径济I二大言拯影誓意粤完、同接的I二岁Iy少一④綮强之屯定6L允。
7艾口一④欲求理输℃f土、安全欲求;主比较的基本的教低次④欲求巳吝机--C¨丧
中力s、毛扎℃屯女性;宣DV它性的暴行、叉卜一力一敬P④暴力I二怯之教力;6生
砉-L¨圭中。法整俯加6人材育成、制度整储i二至否圭℃、日本政府力;行,)【砉
允DV防止④定奶④一连④施策}土、参考岂段为俩值75;扬否岂思o、丧寸。
2001年以降、日本政府f{男女共同参画④同题I二真刽I二取哆粗办、每年6月
I二『男女共同参画白害j意凳表L、昨年度④成果老圭生彩、次年度03目檩·方
针意定幻【l,、否。
二④翻_盖尺实践L/水一卜;壹、2022年版『男女共同参画白害』①第5章r女性
C二支寸寸否扔6吵否暴力④根袍j意拔粹L危屯④℃扬舀。二④翻积实践L/水一
b;j、二j一々一夕④翻积理输老指尊理豁色L、蔷橐生文④而方棼分析L、
翻欹④鞋L吝老解决寸否走彩④翻欹方法老输C¨否。丧定、令回④卖耪翻
积意通L/、日本政府力;行o-C¨否男女共同参画④具体的投取9粗弘老中国④阴
傈者力;理解L/、参考I二拯石二兰力;期待吉机-C¨石。
午一罗一F:情赧型于年灭1-、白害翻欹、二j一7一夕翻欹理输、3三工二力
于/r7敬翻欹
目录
第1部分翻译项目简介……………1
1.1项目背景………………………1
1.2项目内容………………………2
1.2.1翻译项目简介………….2
1.2.2国内外出版情况…………………………一3
1.3项目意义………………………一3
1.4项目实践过程……………..4
1.4.1翻译前期准备…………4
1.4.2翻译实践过程………….5
1.4.3翻译实践中的问题及解决……………5
第2部分翻译项目研究报告………6
2.1纽马克翻译理论……………6
2.1.1纽马克翻译理论介绍………………….6