基于语料库的海事英语词串特征研究的中期报告.docx
基于语料库的海事英语词串特征研究的中期报告
一、研究背景和意义
海事英语是一门具有特殊性和专业性的语言,广泛应用于海洋交通、船舶运输、海上作业等领域。随着中国海洋经济的快速发展,海事英语的研究也越来越受到关注。语料库是研究语言的重要工具之一,通过对海事英语语料库的分析,可以深入了解海事英语的特点和规律,为海事英语教学和翻译实践提供有力的支撑。
本研究旨在通过对海事英语语料库的分析,探讨海事英语的词串特征及其对翻译的影响,以期为海事英语教学和翻译实践提供有益的启示。
二、研究内容和方法
本研究以海事英语语料库为研究对象,选取其中的词串进行分析。首先,对语料库进行统计分析,了解海事英语语料库的特点和规律;其次,对海事英语词串的构成、用法、含义等进行分析,探讨其特征和形成原因;最后,通过对海事英语词串的翻译实践进行比较和总结,分析其对翻译的影响。
研究方法主要包括统计分析、语言学分析和实证研究等。
三、研究预期成果
通过对海事英语语料库的分析和研究,本研究预期取得以下成果:
1.深入了解海事英语的特点和规律,掌握海事英语词串的构成、用法和含义;
2.发现海事英语词串的特征和形成原因,总结出海事英语词串的分类和特点;
3.探讨海事英语词串对翻译的影响,提出针对性的翻译策略和方法;
4.为海事英语教学和翻译实践提供有益的启示和参考。
四、论文结构与进度安排
本论文的结构安排如下:
第一章:绪论
1.1研究背景和意义
1.2研究内容和方法
1.3研究预期成果
第二章:海事英语词串的特征分析
2.1海事英语词串的分类和特点
2.2海事英语词串的构成和用法
2.3海事英语词串的含义和生成机制
第三章:海事英语词串的翻译实践
3.1海事英语词串对翻译的影响
3.2翻译策略和方法的探讨
第四章:实证研究
4.1研究设计和方法
4.2数据分析和结果
第五章:结论与展望
5.1研究结论
5.2研究局限和展望
本研究的进度安排如下:
第一阶段:调研和文献综述(1个月)
第二阶段:语料库分析和词串特征研究(3个月)
第三阶段:海事英语词串的翻译实践(1个月)
第四阶段:实证研究和数据分析(2个月)
第五阶段:论文撰写和修改(2个月)
预计在6个月内完成本研究。