文档详情

英语笔译翻译硕士专业学位研究生培养方案.pdf

发布:2018-12-22约3.86千字共3页下载文档
文本预览下载声明
英语笔译翻译硕士专业学位研究生培养方案 学科代码:055201 一、培养目标 1.拥护党的基本路线和方针政策,热爱祖国,遵纪守法,具有社会责任感以及科学严 谨、求真务实的学习态度和工作作风。 2.培养具有高尚的道德情操、良好的学术修养、科学的研究态度、扎实的基础理论和 基本技能、能适应全球经济一体化及提高国家国际竟争力的需要、适应国家经济、文化、教 育事业和社会建设需要的高层次、应用型、专业性外语笔译人才。 二、培养方向 英语笔译:专业科技翻译,实用笔译(包括各种文书的翻译技巧与实践), 翻译教学等。 三、学习年限:2 年,最长修读年限为5 年。 四、学分要求:总学分最低修满38 学分,必修课不得低于20 学分 五、课程设置 课程类别 课程编号 课 程 名 称 学时 学分 学期 备注 公共 中国特色社会主义理论与实践 GSZ00001 36 2 1 必修 研究 课 SZ10006 中国语言文化 48 3 1 必 SZ10008 英语翻译概论 32 2 1 修 SZ10010 英语基础笔译 32 2 1 专业 课 SZ10012 英语基础口译 32 2 1 基础 SZ10020 文学翻译 32 2 2 课 SZ10007 笔译工作坊 64 4 2 SZ10018 专业英语 64 4 2 GSZ00007 公共体育 16 1 1、2 SZ10001 文献综述与开题报告 1 3 全日制 必修环节 实践(在岗工作+顶岗工作+校外 适用 SZ10003 4 3 实习等方式进行) 公共 选修 GSZ00012 马克思主义与社会科学方法论 18 1 2 必选 课 选 SZ10021 第二外国语 40 2 1 必选 修 课 专业 SZ10033 中外翻译简史 32 2 2 选修 SZ10024 英语翻译批评与欣赏 32 2 2 课 SZ10034 中外语言比较 32 2 2 SZ10028 跨文化交际 32 2 2 SZ10032 文体与翻译 32 2 1 SZ10027 科技
显示全部
相似文档