从功能对等理论视角剖析温家宝记者招待会口译中汉语文化专有项英译策略与实践.docx
文本预览下载声明
从功能对等理论视角剖析温家宝记者招待会口译中汉语文化专有项英译策略与实践
一、引言
1.1研究背景与意义
在全球化的大背景下,国际交流日益频繁,外交口译作为跨文化交流的关键环节,其重要性不言而喻。外交口译不仅要求译员具备出色的语言转换能力,更需要他们深入理解不同文化的内涵,准确传递信息,以促进各国之间的政治、经济、文化交流与合作。温家宝记者招待会作为中国对外交流的重要窗口,其中涉及大量具有中国特色的汉语文化专有项,这些内容承载着丰富的中国文化内涵和价值观念,如何将其准确、有效地英译,对于实现跨文化交流的成功至关重要。
汉语文化专有项是指在特定的中国文化背景下产生,具有独特文化内涵和意义的词汇
显示全部