文档详情

高中英语拜登胜选演讲稿(中英文) .pdf

发布:2025-04-11约1.38万字共19页下载文档
文本预览下载声明

高中英语拜登胜选演讲稿〔中英文〕

MyfellowAmericans,thepeopleofthisnation

havespoken.

我的全美同胞们,这个国家的人民做出了他们的决定。

Theyhavedeliveredusaclearvictory.A

convincingvictory.

他们给我们带来了明确的成功,令人信服的成功。

AvictoryforWethePeople.

“我们人民”的成功。

Wehavewonwiththemostvotesevercastfora

presidentialticketinthehistoryofthisnation—74

million.

在这个国家的历史上,我们以最高的票数赢得了7400

万张选票。

Iamhumbledbythetrustandconfidenceyouhave

placedinme.

你们对我的信任和信心使我感到谦卑。

IpledgetobeaPresidentwhoseeksnottodivide,

buttounify.

第1页共19页

我保证会成为这样一个总统,他不寻求分裂,而追求团

结。

WhodoesntseeRedandBluestates,butaUnited

States.

在他眼里,没有红州和蓝州之分,只有美国。

Andwhowillworkwithallmyhearttowinthe

confidenceofthewholepeople.

他将全心全意赢得全民的信任。

ForthatiswhatAmericaisabout:Thepeople.

因为这才是美国的真谛之所在:人民。

AndthatiswhatourAdministrationwillbeabout.

这才是我们政府工作的核心。

Isoughtthisofficetorestorethesoulof

America.

我将通过总统职位寻求修复美国的灵魂。

Torebuildthebackboneofthenation—the

middleclass.

重建这个国家的基石——中产阶级。

TomakeAmericarespectedaroundtheworldagain

andtouniteushereathome.

并让美国再次被全世界尊重,并且实现国内的团结。

第2页共19页

Itisthehonorofmylifetimethatsomany

millionsofAmericanshavevotedforthisvision.

为了这一愿景,数以百万计的美国人投票支持,这是我

一生的荣幸。

Andnowtheworkofmakingthisvisionrealisthe

taskofourtime.

如今,我们将为实现这一愿景而工作,这是我们的时代

使命。

AsIsaidmanytimesbefore,ImJillshusband.

正如我之前屡次说的,我是吉尔〔Jill〕的丈夫。

Iwouldnotbeherewithouttheloveandtireless

supportofJill,Hunter,Ashley,allofour

grandchildrenandtheirspouses,andallour

family.

没有吉尔、亨特〔Hunter〕,艾希莉〔Ashley〕,我

们所有的孙辈和他们配偶,以及我们全家人不断的爱和支

持,我就不会站在这里。

Theyaremyhe

显示全部
相似文档