增词和减词重复.ppt
文本预览下载声明
The Mourning Day;Translation Techniques;Translation Techniques;Examples of Amplification (E-C);“wash”
Mary washes before meals.
Mary washes before going to bed.
Mary washes after getting up.
Mary washes for a living.
Mary washes in a restaurant. ;1. Matter can be changed into energy, and energy into matter.
物质可以转化为能,能也可以转化为物质.
2. Heated, water will change into vapor.
水如受热,就会汽化.
3. The mountains began to throw their long blue shadows over the valley.
群山开始向山谷投下一道道蔚蓝色长影.;Examples of Amplification;Examples of Amplification (C-E);Examples of Omission (E-C);Examples of Omission (C-E);Translation Techniques; ;1. You can always tell the somebodies from the nobodies at a cocktail party. The somebodies come late.
在鸡尾酒会上人们常常可以看出大人物和无名小卒来。那些迟到的就是大人物。
2. This is the unexpected kind of remark that makes me like the colonel; there is a touch of rough poetry about him.
正是这种出人意料的言论使我喜欢上了上校。他这个人还有那么点诗意呢。
;1. Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand, signed the Emancipation Proclamation.
100年以前,一位伟大的美国人签署了解放宣言,我们现在就站在他象征性的庇荫中。
2. She has been a widow only for six months.
她丈夫死了至今才不过半年。;;;;;;Practice for Amplification;1. These early cars were slow, clumsy, and inefficient.这些早期的老式车开起来速度慢,操作不灵活,消耗大。
2. Without a sense of your fault, how can repentance and amendment be expected?假如你认识不到自己的错误,那你又怎么会有所悔悟并改正错误呢?;Practice for Omission;I felt a trifle shy at the thought of presenting myself to a total stranger with the announcement that I was going to sleep under his roof, eat his food and drink his whisky, till another boat came in to take me to the port for which I was bound.一想到我要向一个完全不认识的人说我得生活在他家里,靠他养活, 等到下一班船接我到那个我想要去的港口 时,我就觉得有点不好意思。;1. My admiration for him grew more.
2. Winston was a very classless person.
3. Patriotism, to me, is the love of my country and the right to change things that I don’t like by voting.
4. The sight and sound of our jet planes filled me with special longing.
5. Budget cuts may cause closur
显示全部