文档详情

熊海虹主编研究生英语综合教程上-B翻译.pdf

发布:2017-09-18约8.7万字共35页下载文档
文本预览下载声明
Unit 1 1.Lawyers practice a difficult and demanding profession.They expect to be well compensated. I n thinking about what that means,it can help to consider the basic question,why do we work? Samuel Johnson supplied an obvious answer when he famously observed,No man but a blockh ead ever wrote,except for money. But I am not being paid to write this article,and instead of la beling myself a blockhead,let me refer to the insight of eminent psychologist Theodor Reik:W ork and love--these are the basics.Without them there is neurosis. 1.律师行业是一种困难而高要求的职业。他们期望好的回报。通过思考它的含义,可以帮 助考虑那个基本问题, “我们为什么工作? ”塞缪尔·约翰逊曾经在他的一个著名的评论中 给出一个明确的回答, “除了傻瓜没有人写道,除了钱什么都行。”但是我没有打算通过写 这篇文章赚钱,并不意味这我将自己标签为一个傻子,正如著名心理学家的见解所说:“工作 和爱情都是最基本的。不需要他们的是神经病”。 2.Why do we work?For money,but also for sanity. We expect and need to be compensated in no nmonetary ways. Noneconomic compensation matters to top-flight lawyers--otherwise,they wo uld have long ago fled to investment banks. Law firms that want to recruit and retain the best (a nd the sanest) must compensate not only in dollars but also in psychic gratification. Accordingly ,managers of elite firms need to think consciously about what lawyers are looking for beyond m oney. Here are some key noneconomic element of compensation. 2.我们为什么工作?为了钱,也为了明智。我们期待同时需要得到非货币方式的回报。非经 济薪酬对顶级律师而言很重要,否则,他们可能在很久以前就跳槽到投资银行了。律师事务 所,想招聘和留住最好的律师必须不仅回报以美元,而且要使其得到精神满足。因此,精 英公司的经理需要有意识地思考什么律师正在寻找超越金钱的价值。这里有一些关键的 非经济因素的补偿。 3.Professional identity 专业的身份 Many lawyers define themselves with reference to the privileges and attributes of their professi on .When firms recognize professional prerogatives, they provide an important form of compen sation .许多律师通过自己职业的特权和属性定位自己。当公司承认专业的特权时,他们就 提供了一种重要的回报形式。 4.For example, lawyers pride themselves on belonging to a learned profession. By providing op portunities for continued intellectual growth, law firms can simultaneously provide a form of co mpensation and reinforce a core value of the pr
显示全部
相似文档