英语学习经典1500句..doc
文本预览下载声明
这1500个英语句子是杨老师在15年的翻译与写作教学中积累下来的一部分材料,它们分2 部分,第一部分1000句(/7879120/blog/1381153051),和第二部分500句。本文是第二部分500句,从1001到1500。
这1500句的共同特点是简单,实用,容易记住,没有多少生词,每一句都包含一个生动的表达法,不论对于英语专业同学还是非英语专业同学都非常有用。
对于英语专业作用主要体现在:口语,写作,笔译,口译方面。对于专四,专八,考研MTI和MA,高口和人事部翻译证都有极大的促进作用。
对于非英语专业作用主要体现在:口语,写作,翻译方面。尤其四级和六级开考翻译,考研考作文和翻译,作用更是巨大。
记忆这些句子要注意2点技巧。第一,汉语在前,英语在后。也就是先记汉语,再记英语;第二,背得滚瓜烂熟才能够在实践中使用,勉强记住效果不佳。
一旦记住这1500个句子,你会发现英语表达更轻松,更准确,更地道,更有英语的原味,这是你梦寐以求的英语,你的英语就应该是这样。
欢迎大家转载本文,也欢迎大家常来杨老师英语专业考研培训班主页浏览,http://7879120.,有海量信息可供下载,告诉你怎样学英语,做翻译,报考名牌大学MTI和MA。
1001.十之八九我们能赢。The chances are ten to one that we will win.
1002.现在他没有心情来处理这些事情。He is in no mood for these matters.
1003.小镇人满为患。The town was filled to overflowing.
1004.为了达到这个目的,你必须努力。To this end, you should work hard.
1005.这样一来就没有必要再做一遍了。As such, theres no need to do it again.
1006.他对学习没有一丁点兴趣。He doesnt have the least spark of interest in study.
1007.大家都笑了腰。All doubled up in laughter.
1008.显然我们触碰到了他的痛处。We have evidently touched his sore spot.
1009.这两种观点形成了鲜明的对比。The two points stand in stark contrast to each other.
1010.别急着开始。Dont be in a hurry to start.
1011.一有机会他就练习英语口语。 He practiced his oral English at the first opportunity.
1012.我们都指望他来解决这个问题。We all look to him to solve this problem.
1013.“我们只是想要一点帮助,”有人插话说。We just want some help, someone chimed in.
1014.他使出全身力气把门猛地关上。He banged the door with all the force he could muster.
1015.为了达到目的,他会不择手段。To attain his goal he would stop at nothing.
1016.他的演讲触及了每个听众内心最深处。His speech touched every heart to the core.
1017.一想到考试,他的心就凉了。At the thought of the exam, he felt his heart freeze.
1018.他一屁股坐在椅子里。He flopped down into the chair.
1019.乡村生活让我和农民密切接触。Country life brought me into close contact with peasants.
1020.雷不停地打,雨倾盆而下。Thunders kept cracking and rain poured down.
1021.我被暴风雨困住了。I was caught in a storm.
1022.父亲在小费上有点小气。Father was stingy with his tips.
1023.经济濒临崩溃边缘。Economy is on the verge of collapse.
1024.第二名被他甩下一大截。He is quite a distance beyond the student next behind him.
1025.站直了。Dra
显示全部