保密协议(中英文对照).doc
文本预览下载声明
Description/Purpose: This document is to be used when *** or a subsidiary of *** desires to enter into an agreement in which both parties to the agreement will be disclosing confidential information. There are separate forms available if *** will only receive or will only disclose confidential information. Please use the appropriate form. These documents may or may not be appropriate for your specific transaction. Contact your *** designated attorney if you have questions regarding the use of these documents and, in all cases, before signing. Bracketed wording indicates required information to be inserted in the agreement. PLEASE NOTE, even with this agreement in place, *** personnel should never disclose *** trade secrets. Any trade secrets disclosed under the terms of this Mutual Non-Disclosure Agreement would lose their protected status after a period of five years, causing a loss of valuable intellectual property to the company.
说明/用途:本文件为***或其下属机构与另一方达成协议且为协议双方披露保密信息时使用。若***只是单方面接受或披露保密信息,则有其它版本可供选择,签约时请注意选用合适的版本。该等文件可能适合或不适合您正在处理的特定交易,无论何种情况,在签署文件前若对该文件的使用存有任何疑问,请咨询***指定律师。括号内为协议所要求添加内容。请注意,本共同保密协议条款所涉及的任何商业机密受保护期限为五年,即便签署本文件,***雇员亦不得在任何时候泄露***的商业机密,以免造成本公司宝贵知识产权的损失。
MUTUAL NON-DISCLOSURE AGREEMENT
共 同 保 密 协 议
THIS AGREEMENT (the “Agreement”) is made as of this _* _ day of ___**____, by and between [*** Valve ShangHai ], having its principal office at [******** ShangHai P.R. China] and [Shanghai ********** Co., Ltd.], having its principal office at [**************Shanghai, P.R. China], each being referred to herein as a “Party” and collectively as the “Parties.”
本协议(以下称为“协议”)由“*** *** ShangHai ”公司(公司所在地:中国上海********)和“上海***国际贸易有限公司”(公司所在地:中国上海**********)于_**_年 *月**日 共同签署。协议任何一方以下简称为“一方”,协议双方以下统称为“双方”。
WHEREAS, both Parties, for their mutual benefit, desire that certain confidential and proprietary information be disclosed to each other for the purpose of[Parts quotation] (the “Purpose”); and
鉴于,双方本着互利的精神,希望为[零配件报价]的目的,相互披露某些保密和专有信息。
WHEREAS, th
显示全部