“非遗”外宣翻译融入高校双创教育路径研究.docx
“非遗”外宣翻译融入高校双创教育路径研究
目录
“非遗”外宣翻译融入高校双创教育路径研究(1)..............4
一、内容概括...............................................4
1.1研究背景...............................................4
1.2研究意义...............................................5
1.3研究方法...............................................6
二、非遗外宣翻译概述.......................................7
2.1非遗外宣翻译的定义.....................................8
2.2非遗外宣翻译的重要性...................................9
2.3非遗外宣翻译的挑战....................................10
三、高校双创教育概述......................................11
3.1高校双创教育的概念....................................12
3.2高校双创教育的目标与内容..............................12
3.3高校双创教育的现状与问题..............................13
四、非遗外宣翻译融入高校双创教育的可行性分析..............15
4.1非遗外宣翻译与双创教育的契合点........................15
4.2非遗外宣翻译融入双创教育的优势........................17
4.3非遗外宣翻译融入双创教育的挑战........................17
五、非遗外宣翻译融入高校双创教育的路径探索................18
5.1教学模式改革..........................................19
5.1.1课程设置与调整......................................20
5.1.2教学方法创新........................................21
5.2实践教学环节设计......................................23
5.2.1校内外实践基地建设..................................24
5.2.2案例分析与模拟实践..................................25
5.3评价体系构建..........................................27
5.3.1过程性评价与结果性评价相结合........................28
5.3.2多元评价主体参与....................................29
六、案例分析..............................................30
6.1案例一................................................31
6.2案例二................................................32
七、结论..................................................34
7.1研究成果总结..........................................34
7.2研究不足与展望........................................35
“非遗”外宣翻译融入高校双创教育路径研究(2).............36
一、内容概要..............................................36
1.1研究背景与意义........................................37
1.2研究目的与内容........................................38
1.3研究方法与路径........................................39
二、非遗外宣翻译的理论基础.