“语言”二字的造字本意和演变过程.doc
文本预览下载声明
“語言”二字的造字本意和演變過程
在《判别和認識“中華文字發展階段中華
“語言”二字産生較早,單獨使用在《詩》和《道德經》中都有出現,二字合用則是在春秋裂變的戰國以后了。近代將“語言”二字解釋爲“人類特有的錶達意思、交流思想的工具,由語音、詞匯、語灋构成一定的體繫。語言有口語和書靣形式。”這是受西化思維影响趨附性地將中華“語言”和“文字”两個截然不同的概念模糊化的混爲一體的解釋,造成了現代西化思維者“改變中華文字派”强詞奪理的將“土語方言”中缺陷和“不規則文字使用”劣蹟造成的“例子”推移怪罪到錶達“語言”意指工具的“中華文字體繫”上。
中華近似于現代的“語言”最早出現在唐·釋慧能《六祖坛經》中:“此三十六對灋,能用通一切經,出入即離两邊。如何自性起用三十六對?共人言語,出外於離相,入内於空離空。著空,則唯長無明;著相,唯邪見謗灋。直言不用文字,既雲不用文字,人不合言語,言語即是文字。自性上説空,正語言本性不空。迷自惑,語言除故。暗不自暗,以明故暗。暗不自暗,以明變暗。以暗顯明,來去相因。三十六對,亦復如是。”是他釋解了“語言”和“文字”的關繫,闡明了起始于春秋時代就已确立却失傳的以文字突出錶達文雅(禮樂灋度)的《文言文》論述,將“文字”做爲了服務于“語言”的工具,以文字錶達言語文章的“文言文”解説。
西漢《杨惲报孫會宗書》中:“惲既失爵位家居,治産业,起室宅,以財自娱。歲餘,其友人安定太守西河孫會宗,知略士也,與惲書,諫戒之。爲言大臣廢退,當阖門惶惧,爲可憐之意;不當治産业,通賓客,有稱譽。惲宰相子,少顯朝廷,一朝晻昧,語言見廢,内懷不服。”此中“語言”應當是“突出天地間延歸圍繞(語)突延承連圍繞(言)”的“領地範圍”所指。
《史記卷五十八 梁孝王世家第二十八》:“盖聞梁王西入朝,謁竇太后,燕見,與景帝俱侍坐於太后前,語言私説。太后謂帝曰:‘吾聞殷道親親,周道尊尊,其義一也。安車大駕,用梁孝王爲寄。’景帝跪席舉身曰:‘诺。’”此中“語言私説”也應當是“領地範圍歸属劃分”或“權限歸属劃分”所指。“私説”本意是“幹陽歸延點(私)突延承連圍繞交變圍繞分沿(説)”的意錶。
《史記卷一百四 田叔列傳第四十四》:“田仁上書言:‘天下郡太守多爲姦利,三河尤甚,臣請先刺舉三河。三河太守皆内倚中貴人,與三公有親属,無所畏憚,宜先正三河以警天下姦吏。’是時河南、河内太守皆御史大夫杜父兄子弟也,河東太守石丞相子孫也。是時石氏九人爲二千石,方盛貴。田仁数上書言之。杜大夫及石氏使人谢,謂田少卿曰:‘吾非敢有語言也,願少卿無相誣汙也。’仁已刺三河,三河太守皆下吏誅死。仁還奏事,武帝説,以仁爲能不畏彊御,拜仁爲丞相司直,威振天下。”此中“語言”也應當是“領地範圍”或“權限”所指。
《史記卷一百七 魏其武安侯列傳第四十七》:“元光四年春,丞相言灌夫家在潁川,横甚,民苦之。請案。上曰:‘此丞相事,何請。’灌夫亦持丞相陰事,爲姦利,受淮南王金與語言。賓客居間,遂止,俱解。”此中“語言”很明顯是“領地範圍”所指。
“語言”合用之前的分而單用,其意指更明确。
《山海經》中有“人舌能言,名曰鸚鵡、其名曰鹿言、言其五臧、有山名曰大言、又有言山、叔均言之帝”等組合之用,是對“日軌(人)陽程過往(舌)歸延點累日沿歸替接(能)突延承連圍繞(言),天象點圍繞(名)圈圍延進(曰)循環軌變替隨孕生昇繞(鸚)承連延落沿袭昇繞(鵡)、隨同(其)天象點圍繞(名)圈圍延進(曰)陽程圍分沿歸沿變(鹿)突延承連圍繞(言)、突延承連圍繞(言)隨同(其)天地間延歸(五)界變陽程延落歸沿限向牽繞(臧)、陽延累日(有)延分突出(山)天象點圍繞(名)圈圍延進(曰)延進軌蹟(大)突延承連圍繞(言)、交互(又)陽延累日(有)突延承連圍繞(言)延分突出(山)、上延下變交互(叔)延軸承續陰程交變(均)突延承連圍繞(言)接連(之)突延變辖圍歸中軸(帝)”的錶呈。
《詩》中有“可與晤語、燕笑語兮、爰笑爰語、笑語卒獲、匪由勿語、于時語語”和“言告師氏,言告言歸、薄言采之、言刈其楚、言秣其馬、言采其薇、静言思之、寤言不寐,願言則嚏、還車言邁、駕言出游、言至于漕、載笑載言、父母之言亦可畏也、不與我言兮、言私其豵、民之訛言、聽言則答,譖言則退、巧言如流、備言燕私、匪言勿言、永言配命、”等等組合之用,是對“歸繞(可)牽連昇歸續變(與)繞界天地間延歸圍繞(晤)突延承繞(言)、延分圍繞背向分沿軌變不斷(燕)陽程變替隨連延進軌蹟(笑)突出天地間延歸圍繞(語)變續歸生(兮)、陽程續變承續陽程交互(爰)陽程變替隨連延進軌蹟(笑)陽程續變承續陽程交互(爰)突出天地間延歸圍繞(語)、陽程變替隨連延進軌蹟(笑)突出天地間延歸圍繞(語)突延軌蹟替變續軸(卒)交變生陽延分累積交互(獲)、限向畅通無阻(匪)軸分突出繞界(由)陰程陽替(勿)突出天地
显示全部